СЕРИОЗНА ЕСКАЛАЦИЯ - превод на Английски

serious escalation
сериозна ескалация
сериозно ескалиране
major escalation
сериозна ескалация
голяма ескалация
голямо нарастване

Примери за използване на Сериозна ескалация на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Моята визия е, че се подготвя много сериозна ескалация на конфликта в Близкия изток.
We are very afraid that there's going to be an escalation of conflict in the Middle East.".
Майк Помпео нарече нападението срещу турски наблюдателни пунктове от сили, лоялни на режима на Башар Асад,"сериозна ескалация".
Mike Pompeo called the attack on Turkish observation posts by forces loyal to Bashar al-Assad regime a"grave escalation.”.
Споразумението предвижда вдигане на косовското ембарго върху вноса на сръбски стоки, което доведе до сериозна ескалация на напрежението в населената предимно със сърби северна част на обявилата независимост сръбска област.
The agreement envisages lifting of Kosovo's embargo on the import of Serbian goods which caused serious escalation of the tension in the mainly populated with Serbs northern part of the breakaway southern Serbian province.
Рисковите активи се живяват в момент, в който повече от седмица бяха под силен натиск заради увеличаващите се притеснения от сериозна ескалация между САЩ и Китай, който да застраши световния растеж.
Risky assets are living at a time when they have been under intense pressure for more than a week because of mounting concerns about a major escalation between the US and China, which is threatening global growth.
До поредната сериозна ескалация на напрежението се стигна, след като правителството в Прищина изпрати специални полицейски части да поемат контрола над два гранични пункта по административната граница със Сърбия, за да гарантират изпълнението на решението за спиране на вноса на сръбски стоки.
The latest serious escalation of tension was triggered by Pristina's government decision to send special police forces to take over control on two checkpoints at the administrative border with Serbia to enforce the ban on import of Serbian products.
Хронология на събитията До поредната сериозна ескалация на напрежението се стигна, след като правителството в Прищина изпрати специални полицейски части да поемат контрола над два гранични пункта по административната граница със Сърбия, за да гарантират изпълнението на решението за спиране на вноса на сръбски стоки.
Chronology of events The latest serious escalation of tension was triggered by Pristina's government decision to send special police forces to take over control on two checkpoints at the administrative border with Serbia to enforce the ban on import of Serbian products.
представлява изключително сериозна ескалация на продължаващите нарушения от страна на Турция на суверенните права на Република Кипър, както се са определени от Конвенцията на ООН за морското право и от обичайното международно право.
constitutes a further severe escalation of Turkey's continued violations of the sovereign rights of the Republic of Cyprus under the UN Convention on the Law of the Sea as well as customary International Law.
представлява изключително сериозна ескалация на продължаващите нарушения от страна на Турция на суверенните права на Република Кипър, както се са определени от Конвенцията на ООН за морското право и от обичайното международно право.
constitutes“further severe escalation of Turkey's continued violations of the sovereign rights of the Republic of Cyprus under the UN Convention on the Law of the Sea as well as customary international law”.
Регионалните сили ще решат, че споровете за островите в Южнокитайско море не оправдават сериозна военна ескалация, но все пак те ще остават симптом за крехка динамика на силата в региона.
The regional powers will decide that South China Sea island disputes aren't worth a major military escalation, but they will still be a symptom of a hazardous power dynamic.
Ескалация до сериозни нарушения.
Escalating Serious Misconduct.
Първо това ще доведе до сериозна ескалация.
And this would lead to a serious escalation.
Западен дипломат предупреди за опасността от сериозна ескалация.
A Western diplomat said warned of the danger of a serious escalation.
Атаката обаче е сериозна ескалация.
This attack is a major escalation.
От март 2004 г. насам няма сериозна ескалация на насилието.
There's been no serious escalation of violence since March 2004.
НАТО: Ако руски танкове са влезли в Украйна, това е сериозна ескалация на кризата.
NATO says Russian tanks in Ukraine would be serious escalation.
Атаката обаче е сериозна ескалация.
It is however, a serious escalation.
Западен дипломат коментира, че е предупреден за опасността от сериозна ескалация.
A Western diplomat said warned of the danger of a serious escalation.
Алтернативно, при евентуална сериозна ескалация в Либия и Венецуела,
Alternatively, if there is a serious escalation in Libya and Venezuela,
Предизвиквайки такава сериозна ескалация, администрацията на Обама, без да има твърди доказателства,
To promote this major escalation, the Obama administration is alleging,
Всяко развитие в Източна Украйна ще представлява сериозна ескалация на обстановката, а не намаляване на напрежението, към което всички се стремим".
Any further move into Eastern Ukraine would represent a serious escalation, rather than the de-escalation that we all seek.Â.
Резултати: 119, Време: 0.0508

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски