СЕРИОЗНИТЕ НАРУШЕНИЯ - превод на Английски

serious violations
сериозно нарушение
тежко нарушение
сериозно нарушаване
тежко посегателство
serious infringements
сериозно нарушение
тежко нарушение
съществено нарушение
serious abuses
сериозни злоупотреби
тежка злоупотреба
като сериозно нарушение
serious breaches
сериозно нарушение
тежко нарушение
сериозно нарушаване
сериозен пробив
non-serious infringements
grave abuses
substantial violations
съществено нарушение

Примери за използване на Сериозните нарушения на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Между основните причини за грешките са сериозните нарушения на правилата за обществени поръчки(около половината от изчисленото ниво на грешки)
The main causes of error include serious infringements of public procurement rules(around half of the estimated level of error),
неконструктивната им позиция или понякога дори поради мързел- си затварят очите за сериозните нарушения в работата с финансовите проекти на Европейския съюз.
sometimes even laziness- closed their eyes to serious violations in European Union financial projects.
степени на тежест на сериозните нарушения на разпоредбите на Общността,
degrees of seriousness of serious infringements of Community rules which,
в съчетание с отдавнашната култура на безнаказаност на„израелската“ армия за сериозните нарушения.
coupled with the longstanding culture of impunity within the Israeli army for serious abuses.”.
ограничаване мащаба или броя на сериозните нарушения на Конвенцията.
limit the scale or number of serious violations of the Convention.
който всъщност остава сляп за сериозните нарушения в латвийското законодателство.
someone who is actually blind to serious infringements in Latvian legislation.
на производствата за установяване на нарушения, по-специално като насочи вниманието си към системните и сериозните нарушения на правото на ЕС.
according to which it will improve its management of infringement proceedings notably by focusing on systemic and serious breaches of EU law.
особено по отношение на не толкова сериозните нарушения.
in particular regarding non-serious infringements.
по този начин ясно показва безспорното и неприемливо съучастничество на Европейския съюз с Израел в лицето на сериозните нарушения, които току-що описах.
highlighting the European Union's undeniable and unacceptable complicity with Israel in the face of the serious violations I have just described.
тъй като изключително сериозните нарушения на правата на човека
as very serious violations of human and labour rights
основните причини за грешките са сериозните нарушения на правилата за обществени поръчки(около половината от вероятния процент грешки)
the main causes of error are serious infringements of public procurement rules(almost half of the estimated level of error),
(22) Държавите-членки трябва да бъдат задължени да приемат спешни мерки, за предотвратяване продължаването на сериозните нарушения на Регламент(ЕО)
Member States should be obliged to adopt immediate measures to prevent the continuation of serious infringements as defined in Council Regulation(EC) No 1447/1999 of
в съчетание с отдавнашната култура на безнаказаност на„израелската“ армия за сериозните нарушения, е заявила международната организация.
coupled with the longstanding culture of impunity within the Israeli army for serious abuses, the international group charged.
В категорията на много сериозните нарушения скалата на вероятните глоби дава възможност да се прилага диференцирано третиране на компаниите, за да се
(236) Within the category of very serious infringements, the proposed scale of likely fines makes it possible to apply differential treatment to undertakings
в съчетание с отдавнашната култура на безнаказаност на„израелската“ армия за сериозните нарушения, е заявила международната организация.
coupled with the longstanding culture of impunity within the Israeli army for serious abuses," the group said.
юри- дическите лица за най- сериозните нарушения на пра- вото в областта на околната среда,
legal persons for the most serious breaches of environmental law, including those relevant
Като има предвид, че сериозните нарушения на правата на религиозните
Whereas substantial violations of the rights of religious and ethnic minorities in
Държавите-членки трябва да бъдат задължени да приемат спешни мерки, за предотвратяване продължаването на сериозните нарушения на Регламент(ЕО)
Member States should be obliged to adopt immediate measures to prevent the continuation of serious infringements as defined in Council Regulation(EC)
в съчетание с отдавнашната култура на безнаказаност на„израелската“ армия за сериозните нарушения, е заявила международната организация.
coupled with the longstanding culture of impunity within the Israeli army for serious abuses", the group said.
Като има предвид, че сериозните нарушения на правата на религиозните
Whereas substantial violations of the rights of religious and ethnic minorities in
Резултати: 62, Време: 0.1956

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски