СЕ ОТНАСЯЛИ - превод на Английски

treated
лечение
лакомство
почерпка
третиране
се отнасят
третират
лекуват
се държат
referred
справка
се отнасят
наричат
говорят
се позовават
препращат
насочи
отнесете
насочват
споменават
concerned
загриженост
безпокойство
грижа
притеснение
проблем
тревога
въпрос
концерн
опасения
се отнасят
regarded
отношение
връзка
оглед
по отношение на
повод
свързани
смятат
разглеждат
считат
се отнася
relate
се отнасят
са свързани с
свързват
засягат
касаят
във връзка с
се съотнасят
behaved
поведение
се държат
действат
постъпват
се отнасят
treat
лечение
лакомство
почерпка
третиране
се отнасят
третират
лекуват
се държат
treating
лечение
лакомство
почерпка
третиране
се отнасят
третират
лекуват
се държат
concern
загриженост
безпокойство
грижа
притеснение
проблем
тревога
въпрос
концерн
опасения
се отнасят
refer
справка
се отнасят
наричат
говорят
се позовават
препращат
насочи
отнесете
насочват
споменават

Примери за използване на Се отнасяли на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Пред себе си възрастен човек, който е достоен за това, че към него са се отнасяли сериозно.
Before you an adult who deserves to be treated seriously.
Вероятно думите са се отнасяли до гледката през прозореца му.
He was probably referring to the view outside his window.
Вие сте се отнасяли неправилно към живота.
You have been treated unfairly in life.
Спомнете си как са се отнасяли към парите вашите родители.
Discuss how money was dealt with by your parents.
Как те са се отнасяли към вашите постижения?
How have you dealt with your successes?
Никога не са се отнасяли толкова лошо с мен.
I have never been treated so badly.
Никога не са се отнасяли към мен с предразсъдъци," подчерта тя.
I have never been treated with prejudice," she stressed.
Даже и лошо се отнасяли с него.
Even when he was treated badly.
Никога не са се отнасяли с мен по такъв начин.
And I have never been treated with such rudeness.
Знаете ли как са се отнасяли с тях и къде са нощували?
Do you know how they have been treated and where they spent the night?
Не са се отнасяли така добре с мен, откакто напуснах търговския флот.
I haven't been treated this well since I left the Merchant Marine.
В миналото с жените се отнасяли като с кучета.
Before they came along, women were treated like dogs.
Никога не са се отнасяли толкова зле с мен през целият ми живот.
I have never been treated so badly in my entire life.
Биха се отнасяли с теб като с гост.
You would be treated as a guest.
Затова и се отнасяли към него като към бог.
There, he was treated as a god.
Последиците от начина, по който сме се отнасяли с някого.
The way someone has been treated.
Начините, по които византийците се отнасяли с противниците си.
The manner how the Lacedæmonians dealt with their confederates.
Имам предвид, всички германци са се отнасяли така.
I mean, all Germans were dealt like that.
При все това императорите в едиктитие си, се отнасяли постоянно към империята като към божествената йерархия
Nevertheless, the emperors in their edicts repeatedly referred to the empire as a divine hierarchy
Освен това знаците се отнасяли до идентични или сходни стоки, които биха могли да се разпространяват по едни и същи канали за продажба
Moreover, the signs referred to identical or similar products which could be distributed by the same sales networks
Резултати: 196, Време: 0.1303

Се отнасяли на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски