СЕ РАЗРАЗЯВА - превод на Английски

broke out
пробив
избухне
избухват
изгрее
се разрази
почивка
счупи
избликнат
raged
ярост
гняв
редж
бяс
яд
рейдж
бушуват
гневни
вилнеят
беснеят
burst forth
се разпуква
се разразява
избликват
да бликнат
occurs
се появяват
се случват
се срещат
възникват
се появят
се случи
настъпват
възникнат
настъпи
се проявяват
there was
има ли
да съществува
ли е
има
няма
се стигне ли
се появят ли
breaks out
пробив
избухне
избухват
изгрее
се разрази
почивка
счупи
избликнат
rages
ярост
гняв
редж
бяс
яд
рейдж
бушуват
гневни
вилнеят
беснеят
ensues
последва
настъпи
произтичат
настъпва
erupts
изригват
изригне
избухват
избухне
поникват
took place
се състои
се състоят
се проведе
се провеждат
се извършват
се случват
се случи
се осъществяват
се осъществи
се извърши

Примери за използване на Се разразява на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Трис и Четири трябва бързо да решат на кой ще могат да се доверят, тъй като безмилостна битка се разразява извън стените на Чикаго, която застрашава цялото човечество.
Tris and Four must quickly decide who they can trust as a ruthless battle ignites beyond the walls of Chicago which threatens all of humanity.
Трис и Четири трябва бързо да решат на кой ще могат да се доверят, тъй като безмилостна битка се разразява извън стените на Чикаго, която застрашава цялото човечество.
Tris and Four must quickly decide who they can trust as a ruthless battle ignites beyond the walls of Chicago which threatens all of….
През септември 1991 се разразява битка в Могадишу, която продължава през следващите месеци
In September 1991, severe fighting broke out in Mogadishu, which continued in the following months
През 1791 г. край бреговете на Калиакра се разразява най-голямата морска битка в Черно море,
In 1791 off the coast of Kaliakra raged the largest naval battle in the Black Sea,
В същото време в имението на Левин се разразява гръмотевична буря,
Meanwhile, a lightning storm occurs at Levin's estate while his wife
а битката се разразява с прекъсвания от следобеда от полунощ, докато Съюзниците се опитват да достигнат
and the battle raged intermittently from mid-afternoon to midnight as the Allies tried to reach
В същото време в имението на Левин се разразява гръмотевична буря,
Meanwhile, a lightning storm occurs at Levin's estate while his wife
а битката се разразява с прекъсвания от следобеда от полунощ, докато Съюзниците се опитват да достигнат
and the battle raged intermittently from mid-afternoon to midnight as the Allies tried to reach
В същото време в имението на Левин се разразява гръмотевична буря,
A lightning storm occurs at Levin's estate while his wife
Трис и Четири трябва бързо да решат на кой ще могат да се доверят, тъй като безмилостна битка се разразява извън стените на Чикаго, която застрашава цялото човечество.
As they venture further into the wasteland surrounding the city Tris and Four must quickly decide who they can trust as a ruthless battle ignites inside the walls of Chicago which threatens all of humanity.
Феликс Карстен заявява, че репутацията на“лагер на смъртта” Белзен получава в резултат на жестоката епидемия от тиф, която се разразява там през март 1945 година(“Мемоари 1940-45”,
explains that its unfortunate reputation as a“death camp” was due solely to the ferocity of the typhus epidemic which broke out there in March,
в мъгла- в такива тонове, той започна да чете следните химн, но променят начина си към сключване строфи, се разразява с пилинг ликуване и радост-.
but changing his manner towards the concluding stanzas, burst forth with a pealing exultation and joy--.
И изведнъж се разразява адът.
Then all hell broke loss.
В Аржентина се разразява криза с дълга.
Argentina is undoubtedly in trouble with debt.
ПРЕЗ ЮНИ 2006 г. се разразява криза.
A crisis was brewing by 2006.
В Швеция от десетилетия се разразява епидемия от изнасилвания.
A rape epidemic has been raging in Sweden for decades.
За съжаление, в селото се разразява силна буря.
Unfortunately, a strong storm breaks out in the town.
Тази битка се разразява в съдилища по целият свят.
Now that battle is being played out in courts all over the world.
Конфликтът обаче се разразява много близо и е яростен.
However, the conflict is taking place very close by and it is violent.
Нещо като библейска буря се разразява отвън, откакто седнахме.
Something like a biblical storm has descended since we sat down.
Резултати: 255, Време: 0.1918

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски