RAGES - превод на Български

['reidʒiz]
['reidʒiz]
бушува
rages
burns
гняв
anger
wrath
rage
angry
outrage
fury
indignation
tantrum
resentment
temper
вилнее
rages
loose
stalks
rampage
's going
is rampant
ярост
rage
fury
anger
wrath
frenzy
violence
angry
rampage
furious
fierceness
беснее
rages
се разразява
broke out
raged
burst forth
occurs
there was
ensues
erupts
took place
бушуват
raging
are burning
surge
гнева
anger
wrath
rage
angry
outrage
fury
indignation
tantrum
resentment
temper
да гневи
angry
rages
да е разярен

Примери за използване на Rages на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Outside, the storms rages at me".
Бурите отвън бушуват в мен.
The fire rages for days.
Пожарът бушува с дни.
Which would mean it wasn't one of his alcoholic rages-- he planned it.
А това подсказва, че не е бил обхванат от алкохолен гняв- планирал го е.
Are we any closer to the core of your rages?
Дали сме близо до ядрото на твоята ярост?
In the worst-case scenario, famine rages across the planet.
В най-лошия случай гладът бушува по цялата планета.
In our wild hearts A fire rages on.
В дивите ни сърца бушува огън.
indulge themselves, while war rages.
пируват докато наоколо бушува война.
The sun warms, life rages.
Слънцето затопля, житейски бушува.
rants and rages at the stars♪.
тиради и бушува в звездите ♪.
The war between the separatists and the republic rages across Our galaxy.
Войната между Сепаратистите и Републиката бушува из галактиката.
The debate about whether trading floor must exist still rages.
Дебатът за това дали търговията на пода трябва да съществува, все още бушува.
The war rages around me.
Юни 1941 Войната бушува около мен.
Research goes on in Libya, even as a civil war rages there.
Проучване тече и в Либия, въпреки бушуващата там гражданската война.
His rages seem pointless to me,
Яростните му избухвания ми се струват безсмислени,
One who smiles rather than rages is always the stronger one.”- Japanese proverb.
Който се смее вместо да беснее е винаги по-силният./Японска поговорка/.
He who smiles rather than rages is always the stronger".
Който се смее вместо да беснее е винаги по-силният.“.
Even as the war rages, the government is making plans for reconstruction.
Въпреки че войната продължава да бушува, правителството прави планове за възстановяване.
But the battle still rages in his mind- Ron or Ginny?
Битката в главата му продължаваше да бушува: Джини или Рон?
His heart rages against the Lord.{Prov 19:3 RSV}.
А сърцето му негодува против Господа“(Притчи 19:3).
One who smiles rather than rages are always the stronger.”.
Който се смее вместо да беснее е винаги по-силният.“.
Резултати: 186, Време: 0.0905

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български