СЪПЪТСТВАЩО ЛЕЧЕНИЕ - превод на Английски

concomitant treatment
съпътстващо лечение
едновременното лечение
съпътстваща терапия
съпровождащо лечение
комбинирано лечение
concomitant medications
съпътстващо лечение
съпътстващо лекарство
съпътстваща медикация
съпътстваща терапия
concomitant therapy
съпътстваща терапия
съпътстващо лечение
едновременно лечение
комбинираното лечение
едновременната терапия
комбинирана терапия
concurrent treatment
едновременно лечение
съпътстващо лечение
съвместното лечение
co-medication
съпътстващо лечение
едновременното приложение
съпътстващо лекарство
adjunct treatment
допълнително лечение
съпътстващо лечение
concomitant medication
съпътстващо лечение
съпътстващо лекарство
съпътстваща медикация
съпътстваща терапия
concomitant therapies
съпътстваща терапия
съпътстващо лечение
едновременно лечение
комбинираното лечение
едновременната терапия
комбинирана терапия
adjunctive therapy in the treatment
допълваща терапия при лечението
допълнителна терапия при лечението
съпътстваща терапия при лечение на дерматомикози
съпътстващо лечение
complementary treatment
допълнително лечение
допълващо лечение
комплементарно лечение
съпътстващо лечение
допълнителна терапия
co-treatment

Примери за използване на Съпътстващо лечение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Скорошно или съпътстващо лечение с бривудин(вж. точка 4.4
Recent or concomitant treatment with brivudine(see section 4.4
Следователно, дарунавир може да има различни противопоказания и препоръки за съпътстващо лечение, в зависимост от това дали съединението е потенцирано с ритонавир(вж. точки 4.3, 4.4 и 4.5).
Darunavir may therefore have different contraindications and recommendations for concomitant medications depending on whether the compound is boosted with ritonavir see sections 4.3, 4.4 and.
Съпътстващо лечение с инхибитори на протонната помпа,
Concomitant treatment with proton pump inhibitors,
Друго съпътстващо лечение: за проучване на потенциални фармакодинамични и фармакокинетични взаимодействия на клопидогрел и други съпътстващи лекарствени продукти,
Other concomitant therapy: a number of other clinical studies have been conducted with clopidogrel and other concomitant medicinal
При увеит при педиатрични пациенти няма опит в лечението с Hulio без съпътстващо лечение с метотрексат.
In paediatric uveitis, there is no experience in the treatment with Hulio without concomitant treatment with methotrexate.
Включително случаи с фатален изход(които обикновено са били свързани със сериозно придружаващо заболяване или съпътстващо лечение)(вж. точка 4. 8).
Ed been associated with serious underlying diseases or concomitant medications, have been reported(see section 4.8).
Проучвания на взаимодействия не показват никакви значими фармакокинетични ефекти върху съпътстващо лечение с миртазапин и пароксетин, амитриптилин, рисперидон или литий.
Interaction studies did not indicate any relevant pharmacokinetic effects on concurrent treatment of mirtazapine with paroxetine, amitriptyline, risperidone or lithium.
В случай на съпътстващо лечение с други лекарствени продукти за локално очно приложение,
In case of concomitant therapy with other topical ocular medicinal products,
При увеит при педиатрични пациенти няма опит в лечението с адалимумаб без съпътстващо лечение с метотрексат.
In paediatric uveitis, there is no experience in the treatment with adalimumab without concomitant treatment with methotrexate.
Изброените нежелани реакции биха могли да бъдат свързани и с подлежащото заболяване и/ или съпътстващо лечение.
The adverse reactions listed may also be associated with the underlying disease and/ or concomitant medications.
Проучванията не са стратифицирани за съпътстващо лечение и не са извършени рандомизирани проучвания за взаимодействие при тези лекарствени продукти.
Studies were not stratified for co-medication, and no randomized interaction studies were performed for these medicinal products.
Приблизително 15% от пациентите продължават съпътстващо лечение с топирамат или пропранолол, както е разрешено от протокола за профилактика на мигрена.
Approximately 15% of the patients continued concurrent treatment with topiramate or propranolol as allowed by the protocol for prophylaxis of migraine.
не съответства на изходните характеристики на пациентите с подлежащо заболяване или съпътстващо лечение.
the patients' baseline characteristics, underlying disease or concomitant therapy.
основно заболяване или съпътстващо лечение, свързвани с PRCA.
underlying disease or concomitant medications associated with PRCA.
При увеит при педиатрични пациенти няма опит в лечението с Humira без съпътстващо лечение с метотрексат.
In paediatric uveitis, there is no experience in the treatment with Humira without concomitant treatment with methotrexate.
Lamictal е показан като съпътстващо лечение на епилепсия, при парциални
Lamictal is indicated as adjunctive therapy in the treatment of epilepsy, for partial seizures
Съпътстващо лечение с високи дози цефалоспорини
Concurrent treatment with high doses of cephalosporins
по-голямата част са лекувани за HIV при по-високи дози и с друго съпътстващо лечение.
whereas the majority was treated for HIV at higher doses and with other concomitant medications.
съпътстващо заболяване или съпътстващо лечение.
concurrent disease or concomitant therapy.
превенция и съпътстващо лечение на сърдечно-съдовите заболявания.
prevention and concomitant treatment of cardiovascular diseases.
Резултати: 175, Време: 0.1879

Съпътстващо лечение на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски