ВКЛЮЧИТЕЛНО ОНЕЗИ - превод на Румънски

Примери за използване на Включително онези на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Съществата, които са дошли в този свят,[включително онези, които] не са могли да станат човешки същества
Ființele care au venit în această lume,[incluzând acelea care] nu au putut să fie ființe umane
имаше много отвличания на вниманието, включително онези източници, които са създадени, за да объркат хората.
au existat multe distrageri, inclusiv acele surse care au fost menite sa aduca confuzie in mintile voastre.
спасявайки хиляди други. Включително онези деца там.
o să iei o viaţă… salvând alte mii de vieţi… inclusiv ale acestor copii de aici.
одита от Швейцария ще се изисква да се съобразява с разпоредбите на Европейския съюз, включително онези, които са свързани с упражняването на контрол от страна на институциите на ЕС и от швейцарските органи.
Elveției i se va cere să adere la dispozițiile Uniunii Europene, inclusiv la cele legate de controalele de către instituțiile UE și de către autoritățile elvețiene.
по-специално домакинствата с ниски доходи, включително онези, които са засегнати от енергийна бедност.
în special al gospodăriilor cu venituri reduse, inclusiv al celor afectate de sărăcia energetică.
ЕС се нуждае от последователна стратегия, която използва всички необходими инструменти, включително онези, които имат за цел да реформират секторите по сигурността в държавите от региона
UE are nevoie de o strategie coerentă care să folosească toate instrumentele disponibile, inclusiv acele instrumente destinate reformării sectoarelor de securitate ale țărilor din regiune
Всички мерки, упоменати в настоящия параграф, трябва да бъдат в съответствие с общите принципи на законодателството на Общността, включително онези, упоменати в член 6, параграф 1 и 2 от Договора за Европейския съюз.
Toate măsurile menţionate în acest alineat trebuie să fie conforme cu principiile generale ale legislaţiei comunitare, inclusiv cu cele menţionate la art. 6 alin.
трябва да бъдат в съответствие с общите принципи на законодателството на Общността, включително онези, упоменати в член 6,
în orice caz, să fie„conforme cu principiile generale ale legislației comunitare, inclusiv cu cele menționate la articolul 6 alineatele(1)
Разделянето на седалището от централното управление на МСП е вече обща практика в половината от държавите-членки, включително онези, които имат много високи стандарти на защита на социалната политика.
Separarea sediilor sociale de sediile principale ale IMM-urilor se practică deja în jumătate din statele membre, inclusiv în acelea cu standarde foarte ridicate pentru protejarea politicii sociale.
особено до правила, които регулират приложимото право спрямо договорни и извън договорни задължения, включително онези, които гарантират, че потребителите се възползват от закрилата, предоставена им от правилата за защита на потребителите, заложени в законодателството относно потребителите в техните държави-членки.
in special norme care reglementeaza legislatia aplicabila obligatiilor contractuale si extracontractuale, inclusiv cele care garanteaza consumatorilor protectia oferita acestora prin normele de protectie a consumatorilor din legislatia cu privire la consumatori in vigoare in statul lor membru.
особено до правила, които регулират приложимото право спрямо договорни и извън договорни задължения, включително онези, които гарантират, че потребителите се възползват от закрилата, предоставена им от правилата за защита на потребителите, заложени в законодателството относно потребителите в техните държави-членки.
în special norme care reglementează legislația aplicabilă obligațiilor contractuale și extracontractuale, inclusiv cele care garantează consumatorilor protecția oferită acestora prin normele de protecție a consumatorilor din legislația cu privire la consumatori în vigoare în statul lor membru.
Всички оператори в сектора на фуражите, включително онези, които действат единствено като търговци, без изобщо да държат продукта в своите обекти,
Toți fabricanții din sectorul hranei pentru animale, inclusiv cei care operează numai în calitate de comercianți fără a deține vreodată produsele în instalațiile lor,
особено до правила, които регулират приложимото право спрямо договорни и извън договорни задължения, включително онези, които гарантират, че потребителите се възползват от закрилата, предоставена им от правилата за защита на потребителите, заложени в законодателството относно потребителите в техните държави-членки.
în special norme care reglementează legislaţia aplicabilă obligaţiilor contractuale şi extracontractuale, inclusiv cele care garantează consumatorilor protecţia oferită acestora prin normele de protecţie a consumatorilor din legislaţia cu privire la consumatori în vigoare în statul lor membru.
Всички оператори в сектора на фуражите, включително онези, които действат единствено като търговци,
Toți operatorii din sectorul hranei pentru animale, inclusiv cei care operează numai în calitate de comercianți,
Затова ние гласувахме за определени предложения, включително онези, представени от нашата група,
Astfel, am votat pentru anumite propuneri, inclusiv cele înaintate de grupul nostru,
Това означава, че всички, включени в териториалните инициативи, имат възможност да дадат положителен принос, включително онези, които не са част от МИГ, като споделят своя опит и ноу-хау.
Acest lucru înseamnă că to i actorii implica i în i ni ia t i v ele teritoriale au posibilitatea de a-și aduce o cont rfii b u i e pozitivă, inclusiv cei care nu sunt GAL-uri, prin împărtășirea e x pe rie n ei și cunoști n e lor lor în domeniu.
изтеглянето от обращение на всички евро банкноти, включително онези, емитирани от ЕЦБ.
de a retrage din circulaţie toate bancnotele euro, inclusiv cele emise de BCE.
които не са обхванати от настоящия регламент, включително онези, които не са посочени в приложение I към Договора.
servicii cărora nu li se aplică prezentul regulament, inclusiv cele care nu sunt prevăzute în anexa I la tratat.
неговите секторни предложения е важно с оглед на гарантирането, че фондовете на ЕС за текущи програми, включително онези, посветени на усъвършенстването на Митническия съюз
a propunerilor sectoriale ale acestuia este esențial pentru ca fondurile UE pentru programele aflate în desfășurare, inclusiv cele care vizează consolidarea uniunii vamale
предвижда конкретно задължение за държавите членки да нотифицират проектите за мерки, включително онези, които са били изменени от националните парламенти в хода на разглеждането им, заедно с придружаващата информация.
aceasta prevede obligația specifică pentru statele membre de a notifica proiectele de măsuri, inclusiv cele modificate de către parlamentele naționale în cursul examinării de către acestea, împreună cu informațiile care le însoțesc.
Резултати: 81, Време: 0.0317

Включително онези на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски