ВЛАДЕНИЯ - превод на Румънски

posesiunile
притежание
притежаване
собственост
обладаване
domeniile
област
домейн
сфера
поле
обхват
диапазон
индустрията
сектора
бранша
отрасъла
proprietatea
собственост
имот
свойство
имущество
място
притежание
притежаване
патентована
имението
имуществените
stăpânirea
власт
овладяване
господство
владеене
владение
майсторство
контрол
усвояване
владичество
управление
domeniul
област
домейн
сфера
поле
обхват
диапазон
индустрията
сектора
бранша
отрасъла
domenii
област
домейн
сфера
поле
обхват
диапазон
индустрията
сектора
бранша
отрасъла
posesiuni
притежание
притежаване
собственост
обладаване
posesiunilor
притежание
притежаване
собственост
обладаване
proprietăți
собственост
имот
свойство
имущество
място
притежание
притежаване
патентована
имението
имуществените
proprietățile
собственост
имот
свойство
имущество
място
притежание
притежаване
патентована
имението
имуществените

Примери за използване на Владения на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Искам да се върнете във вашите владения.
Vreau să te reîntorci în ţinuturile tale.
Щитът, който пази човешките владения.
Scutul care păzeşte ţinutul oamenilor.
Единствено е искало да се върне в техните владения.
Vrea doar să se întoarcă pe tărâmul ei.
Добре дошли в нашите владения.
Bine aţi venit în regatul nostru.
Всеки Син-Създател е дарен с тази притегателна духовна сила в своите владения;
Fiecare Fiu Creator este înzestrat cu această putere de atracţie spirituală în propriul său tărâm;
Древните пътища между тази земя и другите владения.
Drumurile străvechi dintre această lume şi celelalte tărâmuri.
Ние не искаме да сложим ръка на вашите владения.
Nu este dorinţa Noastră să punem mâna pe împărăţiile voastre.
Връща се в своите владения.
Se întoarce în fieful său.
Стефан, прехвърля всичките владения на семейството в пристанището"Св.
Stephan a transferat toate drepturile de proprietate asupra docurilor St.
ще се нанесем в 12-те ти владения.
ne vom muta în cele 12 proprietăţi ale tale.
Имаме време да превърнем плодородните земи на Уей в нашите нови владения!
De ce nu transformăm pământurile roditoare ale Wei-ului în noile noastre teritorii?
Нает от Флоренция, Чезаре впоследствие добавя и Пьомбино към своите владения.
Angajat de către Florența, Cesare a adăugat ulterior orașul Piombino la pământurile sale.
Единствените значителни владения на Турция в Егейско море са Имброс(Гьокчеада)
Singurele posesiunile considerabile ale Turciei din Marea Egee sunt Imbros(Gökçeada)
Давам владения на когото си искам, госпожо.
Dăruiesc domeniile cui vreau, celor care mă slujesc
Едва през 1776 г. конят Smetanka по земя достига руските владения на Графа.
Numai în 1776, calul lui Smetanka pe pământ a atins posesiunile ruse ale contelui.
Щастливи сте че навлизате в моите владения, Защото скоро, вашата малка планета ще престане да съществува.
Consideraţi-vă norocoşi că pătrundeţi pe proprietatea mea, fiindcă, în curând, micuţa voastră planetă va înceta să mai existe.
което е необходимо за защита на вашите земи и владения….
afară doar pentru a vă apăra teritoriile şi domeniile.
Гранада и испанските владения в Новия свят.
Granada și posesiunile spaniole în Lumea Nouă.
за да не се нуждаете повече от въоръжения освен в размер да опазвате своите територии и владения.
aveţi nevoie de armament, afară doar pentru a vă apăra teritoriile şi domeniile.
Ако настане война по-напред у римляни, или у всички техни съюзници във всички техни владения.
Iar de se va întâmpla război asupra Romei mai întâi sau asupra oricăruia din aliaţii lor întru toată stăpânirea lor.
Резултати: 114, Време: 0.0957

Владения на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски