ВЪЗДЪРЖАЛ СЕ - превод на Румънски

abțineri
бездействие
въздържание
въздържал се
въздържане
abţineri
въздържане
въздържание
въздържал се
abtineri
m-am abținut
abținerilor
бездействие
въздържание
въздържал се
въздържане

Примери за използване на Въздържал се на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
1"въздържал се" и 1"против".
40 de voturi pentru, 1 abţinere şi 1 vot împotrivă.
Гласувах с"въздържал се", като се има предвид, че документът не споменава нито веднъж едно бъдеще без петрол.
Mă abțin, deoarece acest document nu face nici măcar o singură referire la un viitor post-petrol.
Искам да обясня, защо гласувах"въздържал се" на гласуването за изменението на Правилника за длъжностните лица на ЕО.
Aș dori să explic de ce m-am abținut de la votul privind modificarea Statutului funcționarilor Comunităților Europene.
Амад гласува с"въздържал се", посочвайки, че според него това не е подходящият момент за подобна стъпка.
Amad s-a abţinut de la vot, spunând că nu crede că este momentul potrivit pentru o asemenea măsură.
Гласувам с"въздържал се", защото считам, че трябва да изчакаме стратегията на Световната банка,
Mă abțin deoarece cred că ar trebui să așteptăm să aflăm care este strategia Băncii Mondiale,
Всеки въздържал се от гласуване член на Съвета може, съгласно този абзац, да добави към вота си на въздържане формална декларация.
Fiecare membru al Consiliului care se abține de la vot își poate justifica abținerea printr-o declarație oficială, în conformitate cu prezentul alineat.
Гласувах с"въздържал се", защото изпитвам съмнения относно дългосрочното въздействие, което ще имат предложените в доклада директиви върху националните икономики на държавите-членки.
M-am abținut de la vot pentru că am îndoieli cu privire la impactul pe termen lung pe care directivele propuse în raport îl vor avea asupra economiilor naționale ale statelor membre.
Затова гласувам с"въздържал се" по този текст в знак на добронамереност към напредъка, постигнат в изложените намерения.
Prin urmare, mă abţin de la votul asupra acestui text în semn de recunoaştere a progreselor înregistrate în intenţii.
подкрепя изцяло твърденията на докладчика, поради което гласувам с"въздържал се".
nu pot să susțin în întregime afirmațiile dnei raportoare și, din acest motiv, mă abțin de la vot.
Директивата, одобрена с 640 гласа„за", 18„против" и 22„въздържал се", трябва да бъде официално приета от Съвета.
Directiva, care a fost aprobată cu 640 de voturi pentru, 18 voturi împotrivă și 22 de abțineri, nu a fost încă promulgată formal de către Consiliu.
Резултатът е: 316"за", 264"против" и 33 гласа"въздържал се".
Iată rezultatul: 316 persoane au votat pentru, 264 au votat împotrivă și 33 de persoane s-au abținut.
219 гласа"против" и 117"въздържал се".
au votat 718 deputaţi, 382 pentru, 219 împotrivă şi 117 s-au abţinut.
и затова гласувах"въздържал се".
motiv pentru care m-am abţinut de la vot.
приета днес с 544 гласа"за", 126 гласа"против" и 38"въздържал се".
au reafirmat eurodeputații în rezoluția adoptata astăzi cu 544 voturi pentru, 126 împotrivă și 38 abțineri.
Приети с 505 гласа"за", 63 гласа"против" и 87"въздържал се", бяха подготвени в рамките на една година от Специалната комисия на ЕП относно финансовите престъпления,
Adoptate cu 505 voturi pentru, 63 împotrivă şi 87 abţineri, au fost pregătite într-o perioadă de un an de către Comisia specială privind infracţiunile financiare,
социален комитет прие настоящата резолюция с 171 гласа„за“, 18 гласа„против“ и 16 гласа„въздържал се“.
Social European a adoptat prezenta rezoluție cu 171 voturi pentru, 18 voturi împotrivă și 16 abțineri.
Резултатът от окончателното гласуване(401"за"; 220"против"; 67"въздържал се") показва колко дълбоко са разделени членовете на Европейския парламент по този въпрос.
Rezultatul votului final(401 voturi pentru; 220 împotrivă; 67 abţineri) arată cât de împărţite sunt părerile deputaţilor în a Parlamentul European în privinţa acestui subiect.
Евродепутатите приеха позицията на Парламента относно предложението за актуализация с 580 гласа„за“, 52„против“ и 79„въздържал се“, като с това може да започнат преговорите със Съвета за окончателния вид на законодателството.
Deputatii europeni au aprobat pozitia Parlamentului European privind propunerea de actualizare legislativa cu 580 voturi la 52 si 79 abtineri, in vederea inceperii negocierilor cu Consiliul Europei privind forma finala a legislatiei.
205„против“ и 52"въздържал се".
cu 441 de voturi la 205 și 52 abțineri.
Въпреки това гласувах"въздържал се", защото този доклад по собствена инициатива има едно изключително слабо място, което не ми позволи да го подкрепя при гласуването.
În orice caz, m-am abţinut de la vot deoarece acest raport din iniţiativă proprie conţinea un punct pe care eu îl consider slab în mod special, ceea ce nu mi-a permis să votez în favoarea raportului.
Резултати: 113, Време: 0.1615

Въздържал се на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски