ВЪОРЪЖЕНИТЕ КОНФЛИКТИ - превод на Румънски

conflictele armate
въоръжен конфликт
военен конфликт
în conflictelor armate
conflictului armat
въоръжен конфликт
военен конфликт

Примери за използване на Въоръжените конфликти на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Трябва да действаме, като решително осъждаме непропорционалното въздействие на въоръжените конфликти върху жените и като повишаваме тяхната роля за укрепване на мира.
Este necesar să acționăm în mod ferm pentru a denunța impactul disproporționat al conflictelor armate asupra femeilor și pentru a consolida rolul acestora în instaurarea păcii.
Масовото сексуално насилие срещу жени е неделима част от въоръжените конфликти в Северна Африка
Violența sexuală în masă împotriva femeilor este o parte permanentă a conflictelor armate din Africa de Nord
(PL) Г-н председател, описаните в доклада трагични събития в Шри Ланка показват до какви проблеми могат да доведат въоръжените конфликти.
(PL) Dle președinte, evenimentele dramatice din Sri Lanka care sunt descrise în raportul ONU arată ce tip de probleme pot fi provocate de conflictele armate.
Като взе предвид изявлението от 25 февруари 2015 г. на специалния представител на генералния секретар по въпросите на децата и въоръжените конфликти.
Având în vedere declarația de la 25 februarie 2015 a Reprezentantului Special al Secretarului General pentru copii și conflicte armate.
основната причина за това е милитаризма, въоръжените конфликти, надпреварата във въоръжаването,
iar principalul motiv pentru aceasta îl constituie militarismul, conflictele armate, cursa înarmării
Резолюцията осъжда престъпленията срещу сърби по време на въоръжените конфликти в Босна и Херцеговина,
Rezoluţia condamnă crimele comise împotriva sârbilor în timpul conflictelor armate din Bosnia şi Herţegovina, Croaţia
призовавам Комисията и Съветът да гарантират, че в отношенията с трети страни е задължително спазването на ръководните принципи на ЕС относно децата и въоръжените конфликти.
îndemn Comisia și Consiliul să se asigure că respectarea orientărilor UE privind copiii și conflictele armate este obligatorie în relațiile cu țări terțe.
основна причина за него са милитаризмът, въоръжените конфликти, оръжейната надпревара
iar principalele cauze sunt militarizarea, conflictele armate, cursa înarmării
трафик на човешки органи, който според твърденията е бил извършван по време на въоръжените конфликти на територията на Федеративна република Югославия през 1999 г.,
dă undă verde lansării investigaţiei asupra chestiunii traficului de organe umane comis în timpul conflictelor armate de pe teritoriul Republicii Federale Iugoslavia în 1999,
на ООН- първата резолюция, разглеждаща несъразмерно големите и единствени по рода си последици на въоръжените конфликти върху жените.
prima rezoluție referitoare la impactul disproporționat și unic al conflictului armat asupra femeilor, la cel mai înalt nivel în Uniunea Europeană.
основната причина за това е милитаризма, въоръжените конфликти, надпреварата във въоръжаването,
iar principalele cauze sunt militarizarea, conflictele armate, cursa înarmării
значителен брой оръжия са били откраднати от престъпни групировки с последващ риск от засилване на беззаконието, въоръжените конфликти и тероризма по тези места.
o cantitate considerabilă de arme a fost furată de către bande criminale, cu toate riscurile implicite de a alimenta ilegalitatea, conflictele armate şi terorismul în regiune.
войните и въоръжените конфликти остават глобални проблеми,
războaiele și conflictele armate rămân probleme globale,
Най-голямата заплаха за стабилността вече не са въоръжените конфликти; това по-скоро е престъпността
Conflictul armat nu mai este principala ameninţare la adresa stabilităţii, ci mai degrabă criminalitatea,
В допълнение, политиката на ЕС за децата се основава на двете насоки на ЕС- Насоките за децата и въоръжените конфликти и Насоките за утвърждаването и защитата на правата на детето- и двете прилагани в редица избрани приоритетни и пилотни страни.
În plus, politica Uniunii Europene privind copiii se bazează pe două linii directoare ale UE- Liniile directoare privind copiii în conflictele armate şi Liniile directoare privind drepturile copilului- ambele fiind puse în aplicare în mai multe ţări prioritare şi țări pilot.
по-конкретно на г-н Tannock, че, повтаряйки думите на г-жа Фереро-Валднер, въоръжените конфликти не решават проблемите.
aici reiau cuvintele dnei Ferrero-Waldner, conflictul armat nu a soluţionat niciodată niciun fel de problemă.
Един от най-успешните досегашни примери за интегриране на равенството в ЕС е в областта на жените и въоръжените конфликти, където започва да се оформя по-всеобхватна политика за борба срещу насилието спрямо жените.
Unul dintre cele mai reuşite exemple de până acum ale integrării egalităţii în spaţiul UE este domeniul femeilor şi conflictelor armate, unde începe să apară o politică mai cuprinzătoare pentru combaterea violenţei împotriva femeilor.
Нашият опит е показал, че въоръжените конфликти досега винаги са били съпроводени с изнасилване на жени,
Experiența ne-a arătat că conflictele armate de până acum au fost însoțite de violarea femeilor
Разглеждайки доказателствата, свързвайки един и същ човек във въоръжените конфликти в различни държави, можем спокойно да кажем, че Русия- е агресивно образование
După investigarea dovezilor privind implicarea uneia şi aceiaşi persoane în conflictele armate din diferite ţări,
Много от лицата, които носят отговорност за най-сериозните нарушения на човешките права по време на въоръжените конфликти след разпадането на Югославия, продължават да се радват на
Mulţi dintre cei responsabili pentru cele mai grave încălcări ale drepturilor omului în timpul conflictelor armate care au urmat divizării Iugoslaviei continuă să se bucure de imunitate",
Резултати: 73, Време: 0.0435

Въоръжените конфликти на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски