ВЪРВЕЛИ - превод на Румънски

mers
отиде
върви
отива
ходи
работи
мине
се движи
идем
минава
тръгне
umblat
ходя
се разхожда
върви
скитат
обикаляше
се мотае
се мъкне
рови
бродят
mergeau
отиде
върви
отива
ходи
работи
мине
се движи
идем
минава
тръгне
pasit
стъпки
крачки
стъпи
стъпала
стъпвайте

Примери за използване на Вървели на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вървели са цели два дни, трябва да ги приемете.
Au călătorit 2 zile ca să-i primeşti.
Вървели сме нагоре по реката.
Am plecat în susul râului.
Вървели и вървели, докато Гръфало не казало.
Au mers, şi au mers. Până când gruffalo-ul zise.
Вървели са седмици.
Sunt pe drumuri de saptamâni.
С Алън Уудс са вървели с дни.
El şi Allen Woods au rătăcit zile întregi.
Слухове, които са вървели.
Zvonurile care deja circulă.
Двама приятели вървели заедно.
Doi prieteni călătoreau împreună.
И така, ние говорихме с Лайла, вървели са заедно.
Deci, am vorbit cu… Lila, fata cu care Chloe era pe stradă.
Колко време сме вървели?
Cât timp am fost plecaţi?
Вървели са директно от шкафчетата до самолета
Au mers direct de la dulapuri în avion,
Щом сте вървели 80 км, облепена с тиксо, това е колетът, който ви трябва.
Dacă aţi mers 80 km cu banda aia aţi primit pachetul care trebuia.
Взели сте 60 деца, преминали сте планината и сте вървели около 800 км.
Ai luat peste 60 de copii ai căţărat muntele Liupan şi ai umblat 800 kilometri.
Тримата сте вървели пеша в оранжеви дрехи през целия Ню Орлийнз само за да стигнете до колата в паркинга на летището.
Înseamnă că cei trei au mers pe jos, in salopeţile portocalii, trei sferturi din New Orleans şi Jefferson Parish doar pentru a se sui într-o maşină, lângă aeroport, unde mergeau oricum.
Накрая, намерете мъдър съвет от зрели християни, които са били женени от много години и са вървели с Бог през цялото време.
Și, în cele din urmă, află sfaturi înțelepte de la creștini maturi care sunt căsătoriți de mulți ani și au umblat în tot acest timp cu Dumnezeu.
Струва Ми се, устните им никога не са докосвали чашата на проникновението, нито нозете им са вървели по пътеката на справедливостта.
Eu cred ca buzele lor n-au atins niciodata cupa intelegerii si nici picioarele lor n-au pasit pe cararea dreptatii.
понеже са вървели по пътя на Спасителя,
pentru că ei au mers pe calea Mântuitorului,
Така че, ако нещата са вървели по план, нямаше да знаем какво да търсим,
Deci, dacă lucrurile mergeau după plan, nu am fi ştiut ce să căutăm pentru
Ето 8 странни навици на двойки, които са вървели ръка за ръка огън,
Iată 8 obiceiuri ciudate ale cuplurilor care au mers în mână în mână,
заминава за Мексико, защото нещата не вървели.
o șterge în Mexic fiindcă nu lucrurile nu mergeau.
Майка ти ми каза, че последния път, когато нещата са вървели добре си спряла да ги вземаш.
Mama ta mi-a spus lucrurile ultima data au mers bine, te-ai oprit luându-le.
Резултати: 94, Време: 0.1096

Вървели на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски