В РАЗЛИЧНИТЕ СЕКТОРИ - превод на Румънски

în diverse sectoare
în diferitele sectoare

Примери за използване на В различните сектори на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
най-добри практики във връзка с изпълнението на ЦУР в различните сектори и на местно, регионално,
bune practici privind punerea în aplicare a ODD în diverse sectoare și la diferite niveluri(local,
далеч извън техните мрежи в различните сектори на икономиката или да се изгради.
departe de pe rețelele lor în diferite sectoare ale economiei sau de a construi.
Украйна настоятелно призовава правителството в Киев да прилага по-последователно реформите в различните сектори и да даде абсолютен приоритет на въпросите, свързани с ниските заплати и бедността.
UE-Ucraina solicită Kievului o punere în aplicare mai coerentă a reformelor în diverse sectoare, acordând prioritate absolută aspectelor legate de salariile mici și de sărăcie.
така че да се определи последният етап от използването в различните сектори.
în vederea identificării etapei finale de utilizare în diferite sectoare.
придобиване на умения в различните сектори на дейност в селските райони;
de dobândire de competențe în diverse sectoare de activitate din zonele rurale.
съгласувано прилагане на тези правила в различните сектори, както и в целия единен пазар.
mai coerentă a normelor respective în diferite sectoare și în cadrul pieței unice.
които успешно се използват в различните сектори на индустрията.
care sunt angajați cu succes în diverse sectoare ale industriilor.
Освен това до 17 август 2015 г. Комисията следва да оцени системното значение на транзакциите на нефинансови дружества в договори за извънборсови деривати в различните сектори, в т. ч. и в енергийния сектор..
Mai mult, până la 17 august 2015, Comisia ar trebui să evalueze importanța sistemică a tranzacțiilor societăților nefinanciare cu contracte derivate extrabursiere în diferite sectoare, inclusiv în sectorul energetic.
членът на Комисията обяви, че ще предприеме действия за това- трябва да бъде да се поучим от опита, придобит в различните сектори и да постигнем по-интегриран подход към правата на пътниците.
va acţiona în acest sens- trebuie să fie învăţarea din experienţa acumulată în diversele sectoare şi stabilirea unei abordări mai integrate cu privire la drepturile pasagerilor.
Разпоредбите, регулиращи процедурата, която следва да съблюдават Управителните комитети, създадени в различните сектори на общата организация на селскостопанските пазари,
Dispoziţiile care reglementează procedura comitetelor de gestionare instituite pentru diferitele sectoare de organizare comună a pieţelor agricole se menţin
Институциите за културно наследство да споделят своите колекции в различните сектори и отвъд националните граници чрез многостранна интернет платформа,
Distribuirea de către instituțiile de patrimoniu cultural a colecțiilor lor la nivel intersectorial și transfrontalier prin intermediul unei platforme internet multilaterale care,
отразяващи равнището на риска за околната среда в различните сектори.
care reflectă nivelul riscului de mediu din diferite sectoare.
икономическата тенденция в различните сектори на пазара на вътрешния воден транспорт съотношенията"старо-за-ново" трябва отново да се намалят.
evoluţia economică din diferitele sectoare ale pieţei de transport pe căile navigabile interioare, rapoartele"vechi pentru nou" trebuie reduse din nou.
последователността между целите и средствата, използвани в различните сектори.
care să asigure consecvența între obiectivele și mijloacele din diferite sectoare;
мултирезистентната туберкулоза на най-високо политическо равнище в различните сектори и да изграждат партньорства с предстоящите председателства на ЕС с цел да се продължи да се работи в тази посока;
tuberculoza multirezistentă la cel mai înalt nivel politic în diferite sectoare și să creeze parteneriate cu viitoarele președinții ale UE pentru a continua această activitate;
развитието в краткосрочен план на разходите за труд в различните сектори на икономическата дейност в ЕС и някои държави извън него.
evoluției pe termen scurt a costului forței de muncă în diferitele sectoare de activitate economică din statele membre ale UE și din anumite țări terțe.
Подчертава, че следващата МФР следва да даде възможност на ЕС да спазва ангажиментите, поети на Световната среща на върха по хуманитарните въпроси през 2016 г., в различните сектори на политиките с цел облекчаване на нуждите и подобряване на доставките на хуманитарна помощ;
Subliniază că următorul CFM ar trebui, de asemenea, să permită UE să-și realizeze, în cadrul diferitelor sectoare de politică, angajamentele asumate în cadrul Summitului umanitar mondial din 2016, pentru a reduce nevoile și pentru a îmbunătăți furnizarea ajutorului umanitar;
Да създаде, в съответствие с работните методи на настоящата Комисия за работа в различните сектори и по гъвкав начин, общ подход в
(a) să stabilească, în concordanță cu actualele metode de lucru intersectoriale ale Comisiei și într-un mod flexibil,
Всъщност, създаването на гаранции, че становищата и информацията в различните сектори, в които Съюзът осъществява дейност,
De fapt, asigurarea comunicării și schimbului public de opinii și informații la nivelul diferitelor sectoare în care acționează Uniunea
капацитета за усвояване в различните сектори, както и резултатите от проведените специфични проучвания за осъществимост(вж. таблицата
capacitatea de absorbție din diferite sectoare și rezultatele studiilor de fezabilitate specifice care fuseseră efectuate(a se vedea tabelul
Резултати: 60, Време: 0.2953

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски