ГОВОРЕШЕ СЕ - превод на Румънски

se zvonea
se zice
sa spus
му казва
му каза

Примери за използване на Говореше се на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Говореше се, че можеш да преминеш в 12 клас.
Unii au spus că poate ar fi bine să treci în clasa a 12-a.
Говореше се само че Алеса е най-голямото зло на света.
Asta am fost învăţat toată viaţa. Toţi am învăţat doar că Alessa e marele rău al lumii.
Говореше се, че е допуснал грешка.
Se bârfea că a dat-o în bară.
Предишният модел, който дори не говореше се продаваше като топъл хляб.
Modelul precedent, care nici nu vorbea, s-a vândut ca pâine caldă.
Говореше се, че ще ме сварят в супа.
La un moment dat vorbeam să mă fierb într-o supă concentrată.
Говореше се, че султанът не приема,
S-a spus că sultanul nu a acceptat pentru
Говореше се, че използвам допинг(Не,
S-a spus că folosesc droguri(Nu,
Говореше се за"общ европейски дом",
Se vorbea de o"Europă comună"
Говореше се, че се е появило ново лице на булеварда.
Se zvonea că-i o prezenţă nouă la promenadă,
Говореше се, че Сталин отиде до гарата,
Se vorbea că Stalin a mers la gară,
Говореше се, че Крал Бени е гръмнал Лудото куче Кол, онзи негодник от 23-а улица.
Se zvonea că King Benny l-a ucis pe Coll Turbatul… ticălosul ăla de pe strada 23.
Говореше се, че е бил кавалерист,
Se zice că a fost în cavalerie,
Говореше се, че използвам допинг(Не,
S-a spus ca folosesc droguri(nu,
Говореше се, че движението на президента ще извоюва над 400 места в Националното събрание, очакваше се мнозинство от 2/3 и тоталното разбиване на всякакъв вид опозиция.
Era vorba de peste 400 de mandate în Adunarea Naţională, de o majoritate de două treimi şi de cvasi-distrugerea opoziţiei.
Говореше се, че в Министерството на истината има три хиляди стаи над земята и съответните лабиринти отдолу.
Ministerul Adevarului cuprindea, se zice, trei mii de camere deasupra nivelului solului si multiple dependinte subterane corespunzatoare.
Говореше се много за Европа на резултатите,
S-a discutat mult despre rezultatele Europei,
Говореше се, че движението на президента ще извоюва над 400 места в Националното събрание, очакваше се мнозинство от 2/3 и тоталното разбиване на всякакъв вид опозиция.
Era vorba de peste 400 de mandate in Adunarea Nationala, de o majoritate de doua treimi si de cvasi-distrugerea Opozitiei.
По времето на студената война, говореше се, че ФБР държи списък с имена на хора, които ще се появят в някаква криза като тази.
In timpul Razboiului Rece, s-a spus ca FBI pastreaza o lista cu numele persoanelor care urmau sa fie arestate in eventualitatea unei crize ca asta.
Говореше се, че една група от мъртвите монаси веднъж се появи в този манастир,
Sa spus că un grup de călugări moarte a apărut o dată în această mănăstire,
Говореше се нещо, ваше величество, но аз нямах желание да напусна, а и не смятам.
S-a discutat despre asta, Majestate, dar nu doresc să plec de aici.
Резултати: 76, Време: 0.1116

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски