ERA VORBA - превод на Български

става въпрос
este vorba
vine vorba
este o chestiune
se referă
este o problemă
e legat
става дума
este vorba
vine vorba
това е
asta e
беше това
a fost asta
era vorba
s-a întâmplat
s-a auzit
ai făcut
era ala
говорим
vorbim
discutăm
e vorba
vorbeşti
spunem
ne referim
vorbesti
се отнася
se referă
se aplică
este valabil
privește
vizează
se refera
tratează
e vorba
cu privire
referitor
се касае
este vorba
se referă
se refera
sunt implicate
priveşte
în legătură
vizează
privește
cu privire
това са
acestea sunt
asta înseamnă
ставаше въпрос
era vorba
ar fi vorba
ar fi fost vorba
venea vorba
ставало дума
ставало въпрос
касаеше се

Примери за използване на Era vorba на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Rust avea ochi de vultur, când era vorba de slăbiciunea cuiva.
Ако някой на света има набито око за чуждата слабост, това е Ръст.
Şi era vorba despre mine şi copilul meu, nu despre spatele meu.
И ставаше въпрос за мен и бебето ми, не за гърба ми.
Deci, vrei sa imi spui despre ce era vorba?
И така, искаш ли да ми кажеш, за какво беше това?
Ştiam că John poate fi egoist, dar era vorba de Billy.
Знаех, че Джон може да е егоист, но това е Били.
Deci despre asta era vorba.
Значи това било.
Dacã era vorba de dans, aș fi dansat eu.
Ако ставаше дума за танцуване, щях да отида при танцьорка.
Şi una era când era vorba doar de mine, dar acum.
Беше друго, когато ставаше въпрос само за мен, но сега.
Nu ştiu despre ce era vorba.
Не знам какво беше това.
Era vorba de masaje.
Говоря за масажи.
Da, dar acum nu era vorba doar de mâinile sale.
Да, но сега не ставаше дума просто за ръцете му.
acum nu mai era vorba numai de mine.
но вече не ставаше въпрос за мен.
Despre ce dracu' era vorba?
Какво, по дяволите, беше това?
Era vorba despre Live Studio.
Говоря за студийната работа на живо.
Era vorba despre un grup de fete foarte energice de diferite etnii, intr-o scoala particulara.
Ставаше дума за етнически различно 12-годишно момиче от частно девическо училище.
Ea nu a realizat că era vorba despre mine.
Тя не знаеше, че говори за мен.
Eram cu toții conștienți că nu era vorba despre noi ca indivizi.
Всички бяхме наясно, че тук не ставаше въпрос за нас, като за отделни хора.
Despre ce naiba era vorba?
За какво беше това?
Nu era vorba de Winnie Ursuleţul însângerat, nu-i aşa?
Не говоря за глупавото мече Уини, нали?
Deci despre asta era vorba.
Значи за това ставало дума.
Mereu încerca să aplaneze orice ceartă, indiferent despre ce era vorba.
Хората искаха той да разреши споровете им, за каквото и да ставаше дума.
Резултати: 606, Време: 0.0875

Era vorba на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български