AR FI VORBA - превод на Български

става въпрос
este vorba
vine vorba
este o chestiune
se referă
este o problemă
e legat
става дума
este vorba
vine vorba
това е
asta e
говорим
vorbim
discutăm
e vorba
vorbeşti
spunem
ne referim
vorbesti
се касае
este vorba
se referă
se refera
sunt implicate
priveşte
în legătură
vizează
privește
cu privire
се отнася
se referă
se aplică
este valabil
privește
vizează
se refera
tratează
e vorba
cu privire
referitor
ставало въпрос
vorba
este vorba
ar fi vorba
ставаше въпрос
era vorba
ar fi vorba
ar fi fost vorba
venea vorba
ставаше дума
era vorba
venea vorba
ar fi fost vorba
ar fi vorba
ставало дума
vorba
este vorba
ar fi vorba

Примери за използване на Ar fi vorba на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
N-ar şuşoti în spatele uşilor închise dacă ar fi vorba de clienţii noştri proşti.
Нямаше да са толкова потайни ако ставаше въпрос за глупавите ни клиенти.
Dacă ar fi vorba doar despre viteză,
Ако ставаше дума само за скорост,
Specialiştii au emis ipoteza că ar fi vorba despre un cult al soarelui.
Много учени са на мнение, че става дума за култ към слънцето.
Daca ar fi vorba despre o femeie, tu la ce te-ai gândi?
Ако ставаше дума за жена, какво би казал?
Dacă ar fi vorba doar de viaţa ta, ar fi în regulă.
Ако ставаше въпрос само за теб, щеше да се примиря.
Televiziunile de ştiri susţin că ar fi vorba despre gripă porcină.
Според лекарите обаче вероятно става дума за свински грип.
Dacă ar fi vorba de monştri şi sânge Atunci ai fi un succes.
Ако се отнасяше за чудовища, кръв и карантии, вероятно щеше да спечелиш.
Nu vorbiti despre Germania ca si cum ar fi vorba de un monolit!
Не говорете за цяла Германия така, сякаш говорите за Бавария!
Dar de cât caş ar fi vorba?
Но колко сирене е това?
Ar fi vorba despre anularea….
Касае се за отмяна….
W-Orice ar fi vorba, Doar spune-mi.
За каквото и да става дума, просто ми кажи.
Sper, altfel ar fi vorba de o călătorie inutilă.
Надявам се, иначе напрано съм бил пътя.
Parcă ar fi vorba de un război.
Казваш го, сякаш е било война.
Despre asta ar fi vorba?
И за това ли е всичко?
Păi, despre ce ar fi vorba, Officer?
За какво всъщност е всичко това, полицай?
Unii spun că ar fi vorba despre o campanie de educație rutieră.
Някои твърдят, че е ставало дума за учебна тренировка.
Vorbiţi de parcă ar fi vorba de o capcană?
За някакъв капан ли говорите?
Si cam despre ce ar fi vorba?
И какъв тип вечер може да е това?
Ai vrea sa vorbesti cu mine daca ar fi vorba despre orice altceva?
Щеше ли да разговаряш с мен, ако темата беше друга?
Dacă ar fi vorba doar despre finanţe, nu mi-aş face griji.
Ако въпросът е в парите, не бих се притеснявал.
Резултати: 139, Време: 0.0905

Ar fi vorba на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български