ГОВОРЯТ ПО - превод на Румънски

vorbesc la
говори на
да поговорим на
ли по
vorbeşte la

Примери за използване на Говорят по на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мислиш ли че Уил и Даян си говорят по този начин?
Crezi ca Will si Diane discuta la fel?
Не ме е грижа какво говорят по радиото.
Nu dau doi bani pe ce spun la radio.
Много различни езици се говорят по света.
Multe limbi diferite sunt rostite în lume.
Те са тези дето пишат вестниците или говорят по телевизията.
Cei care scriu sau vorbesc pe la televiziuni.
Те слагат детето пред телевизора и говорят по телефона, докато пият виното ти и превръщат сиропа ти за кашлица в наркотик.
Îţi aruncă copilul în faţa televizorului şi vorbesc la telefon, în timp ce-ţi beau vinul şi fac o baie în cadă cu vechiile tale medicamente.
От 10 румънски шофьори говорят по телефона, докато карат, без да използват хендсфрий,
Din 10 soferi romani vorbesc la telefonul mobil in timp ce conduc,
тялото в моргата- за което говорят по ТВ- мислите ли…?
trupul de la morgă… cel despre care vorbesc la televizor, credeţi…?
Тя се привърза много към Бланка и си помислих, че ако говорят по телефона, може би Кейти ще се почувства по-добре.
S-a ataşat foarte mult de Blanca, şi m-am gândit că dacă vorbesc la telefon, poate Katy se va simţi puţin mai bine.
В синапса, двата неврона са свързани както двама приятели си говорят по телефона.
La nivelul sinapsei, cei doi neuroni se presupune a fi conectați ca doi prieteni care vorbesc la telefon.
Значи трябва да сме там на покрива с часове, да наблюдаваме кога тези глупаци говорят по телефона?
Aşa că trebuie să stăm cu orele pe acoperişuri… să ne uităm cum nemernicii ăia vorbesc la telefon?
се е увеличил и властите се опитват да се справят с шофьорите нарушителите, които пишат съобщения или говорят по телефона.
iar autoritatile de acolo pun acum tunurile pe soferii care trimit mesaje si vorbesc la telefon.
след това се разделят и говорят по телефона, и накрая мълчат.
apoi se despart, vorbesc la telefon…- Iar apoi nimic.
Може би той и Бей ще си говорят по телефона, но за сега,
Poate că el şi Bay vor vorbi la telefon, dar pentru moment,
В смисъл… щом го говорят по телевизионните реклами, значи няма как да не е вярно, нали?
Dacă-l scriu în ziare și îl zic la televizor, nu înseamnă că este și adevărat, nu?
Днешните деца говорят по телефона. Но аз вярвам в кореспонденцията- приятелска или не.
Copiilor de azi le place să vorbească la telefon, dar eu cred mai mult în corespondenţă, prietenoasă, sau altfel.
Цели 78 процента от майките признават, че говорят по телефона, докато шофират(а 26 процента казват,
Un enorm procent de 78% dintre mămicile adulte recunosc că au vorbit la telefon în timp ce conduceau(iar 26% spun
мъжете предпочитат жени, които говорят по същия начин, като тях.
bărbații preferă femeile care vorbesc în mod similar cu ei.
но влюбените говорят по същия начин до зори.
dar iubitorii vorbesc în același mod până în zori.
в мен има осем демона, и всички говорят по ред.
am opt demoni în mine şi vorbesc pe rând.
вместо да се пеят лагерни песни всички се игнорират и говорят по мобилните си телефони.
lumea se ignora si vorbeste la celular.
Резултати: 57, Време: 0.1943

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски