ДАНЪЧНИТЕ АДМИНИСТРАЦИИ - превод на Румънски

administrațiile fiscale
administraţiile fiscale
administratiile fiscale
administrațiilor fiscale

Примери за използване на Данъчните администрации на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
за да могат данъчните администрации да ни помогнат да работим в по-тясно сътрудничество
sunt cu adevărat necesare, astfel încât administraţiile fiscale să ne poată ajuta să conlucrăm mai strâns
(9a) Държавите членки следва да гарантират, че в данъчните администрации е налице подходящо равнище на човешки,
(9a) Statele membre ar trebui să se asigure că, în cadrul administrațiilor fiscale, un nivel adecvat de resurse umane,
Новата програма“Фискалис” ще подпомага сътрудничеството между данъчните администрации на държавите членки и ще допринася в по-голяма степен за борбата срещу данъчните измами, избягването на данъци и отклонението от данъчно облагане, като.
Noul program Fiscalis va sprijini cooperarea intre administratiile fiscale ale statelor membre si va contribui mai eficient la combaterea fraudei fiscale, a evaziunii fiscale si a evitarii obligatiilor fiscale, prin urmatoarele mijloace.
заделени за автоматичния обмен на информация между данъчните администрации и за обработването на данни в рамките на данъчните администрации..
financiare dedicate schimbului automat de informații între administrațiile fiscale și prelucrării datelor în cadrul administrațiilor fiscale..
би следвало да се засили сътрудничеството между данъчните администрации в рамките на Общността,
este necesară o cooperare mai strânsă între administraţiile fiscale din cadrul Comunităţii,
особено от министерствата на финансите и данъчните администрации;
în special din partea ministerelor de finanțe și a administrațiilor fiscale;
който да послужи като основа за ефективен автоматичен обмен на информация между данъчните администрации на държавите членки.
care să fie baza pentru schimbul automat de informații între administrațiile fiscale din statele membre.
гражданите и данъчните администрации.“.
al cetățenilor și al administrațiilor fiscale.".
Призовава официалната помощ за развитие да бъде в по-голяма степен насочена към въвеждането на подходяща регулаторна рамка и към укрепването на данъчните администрации и институциите, отговорни за борбата с незаконните финансови потоци;
Solicită ca asistența oficială pentru dezvoltare să se concentreze mai mult pe punerea în aplicare a unui cadru de reglementare adecvat și pe consolidarea administrației fiscale și a instituțiilor responsabile cu combaterea fluxurilor financiare ilicite;
гражданите и данъчните администрации.“.
al cetatenilor si al administratiilor fiscale.”.
въвежда автоматичен обмен на информация между данъчните администрации, вместо обмен при поискване.
introducând schimbul automat de informaţii între administratorii fiscali, în loc de schimb la cerere.
административната тежест за данъчните администрации и за икономическите оператори,
sarcinile administrative atât pentru administrațiile fiscale, cât și pentru agenții economici,
Комисията възнамерява да гарантира широкообхватно и ефективно административно сътрудничество между данъчните администрации чрез въвеждане на задължителен автоматичен обмен на информация относно предварителните данъчни становища във връзка с трансгранични сделки
Comisia dorește să asigure o cooperare administrativă cuprinzătoare și eficace între administrațiile fiscale, prevăzând schimbul automat obligatoriu de informații privind deciziile transfrontaliere în avans și acordurile de preț
така че да бъдат ограничени разходите на предприятията и на данъчните администрации, в случай на финансови сделки, различни от свързаните с договори за деривати,
astfel incat sa se limiteze costurile suportate de companii si de administratiile fiscale, in cazul altor tranzactii financiare in afara celor legate de contractele pe instrumente derivate,
така че да бъдат ограничени разходите на предприятията и на данъчните администрации, в случай на финансови сделки,
astfel încât să se limiteze costurile suportate de societăți și de administrațiile fiscale, este necesar ca,
ИТ ресурси на данъчните администрации следва да се увеличат, където това е необходимо,
umane și informatice ale administrațiilor fiscale ar trebui să fie sporite,
По-специално автоматичният обмен на информация между данъчните администрации и гарантирането на координация с органите за финансово разузнаване, борещи се с изпирането на пари
În special, schimbul automat de informații între administrațiile fiscale și asigurarea coordonării cu unitățile de informații financiare ce combat spălarea banilor
Приканва данъчните администрации и данъкоплатците да си сътрудничат, за да съберат уместните факти, в случай че контролираното чуждестранно дружество извършва реална стопанска дейност
Invită atât administrațiile fiscale, cât și contribuabilii să coopereze în vederea inventarierii faptelor relevante în cazul în care societatea străină controlată desfășoară o activitate economică reală substanțială
Отново посочва необходимостта от повишено сътрудничество между данъчните администрации и финансовите надзорни органи за упражняване на съвместен
Reiterează nevoia unei cooperări sporite între administrațiile fiscale și autoritățile de supraveghere financiară în vederea unei supravegheri comune
за повишаване на сътрудничеството и доверието между данъчните администрации и данъкоплатците и ще помогне на данъкоплатците посредством осигуряването на по-голяма прозрачност по отношение на техните права и задължения;
va spori cooperarea și încrederea dintre administrațiile fiscale și contribuabili și-i va ajuta pe aceștia prin asigurarea unei mai mari transparențe cu privire la drepturile și obligațiile lor;
Резултати: 51, Време: 0.1605

Данъчните администрации на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски