ДЕЙСТВАЩИЯ - превод на Румънски

actual
понастоящем
днес
настоящия
сегашната
текущия
днешната
съществуващата
актуално
съвременния
действащата
exerciţiu
упражнение
упражняване
учение
година
тренировка
практика
действащ
ЕN
existent
съществуващата
действащата
наличния
vigoare
сила
действащите
приложимите
съществуващите
interimar
междинен
временен
изпълняващ длъжността
действащ
служебно
acţionează
действие
действам
работи
да въздейства
да процедира
actualul
понастоящем
днес
настоящия
сегашната
текущия
днешната
съществуващата
актуално
съвременния
действащата
actualului
понастоящем
днес
настоящия
сегашната
текущия
днешната
съществуващата
актуално
съвременния
действащата
actuală
понастоящем
днес
настоящия
сегашната
текущия
днешната
съществуващата
актуално
съвременния
действащата
existente
съществуващата
действащата
наличния

Примери за използване на Действащия на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Напълно съм съгласен с думите на действащия председател на Съвета и бих искал да изложа някои от елементите, на които трябва да се основава подобна обща политика.
Sunt de acord cu comentariile preşedintelui în exerciţiu al Consiliului şi aş dori să subliniez unele elemente pe baza cărora trebuie construită politica comună.
Нашето правителство представлява истинската европейска позиция, която защитава действащия европейски договор, включително разделението на пълномощията между държавите-членки и Брюксел.
Guvernul reprezintă o poziţie europeană adevărată, protejând tratatul european actual, printre care împărţirea iniţială de competenţe între statele membre şi Bruxelles.
влияе върху по-ранното, тоест действащия човек.
asupra omului care acţionează.
съгласно клаузите на действащия Договор.
în conformitate cu tratatul aflat în vigoare.
други недостатъци в процеса на преход от действащия към новия стандарт.
alte inadvertențe în procesul de tranziție de la standardul existent la cel nou.
Мистър Президент… съжалявам да прибавя още нещо към вече тежката ситуация, но действащия китайски консул,
Imi pare rau sa agravez o situatie si asa dificila, dar consulul interimar al Chinei, Su Ming,
(SL) Първо, бих искал да отправя комплимент на действащия председател на Съвета за успеха, постигнат от чешкото председателство,
(SL) În primul rând, aş dori să ofer sincere complimente preşedintelui în exerciţiu al Consiliului pentru succesul înregistrat de Preşedinţia Cehă,
NEW: Търсене на синоними и еквиваленти на действащия текст на интернет страниците на вашия избор.
NEW: căutare pentru sinonime și echivalenți de textul actual pe site-urile de alegerea ta.
Изразява своите благодарности към действащия Посредник и неговия екип за продължителните им усилия
Și Își extinde mulțumirile și către Actualul Mediator și echipa sa pentru eforturile lor susținute
Този конкурс е обявен за ниво В 5/В 4 в съответствие с разпоредбите на действащия Правилник.
Acest concurs este publicat la nivelul B 5/B 4 conform dispozițiilor din statutul actual.
(EN) Гжо Председател, бих искал да задам на действащия председател на Съвета четири въпроса.
Doamnă preşedintă, aş dori să adresez patru întrebări Preşedintelui în exerciţiu al Consiliului.
Като взе предвид междинната оценка на действащия регламент относно ОСП от юли 2018 г.
Având în vedere evaluarea la jumătatea perioadei a actualului regulament privind SGP din iulie 2018(4) și Raportul Comisiei privind aplicarea Regulamentului(UE) nr.
Накрая, поверявам на бъдещия Парламент действащия член 55, който ще ни позволи да получим обновен вариант на първото четене на тази изключително важна директива.
În cele din urmă, recomand viitorului Parlament actualul articol 55, care ne-ar permite o primă lectură reînnoită a acestei directive foarte importante.
Поради това мога само да умолявам члена на Комисията и действащия председател на Съвета да продължават усилено да излъчват това послание по един наистина ангажиран начин.
Prin urmare, pot doar să îi rog pe dl comisar şi dl Preşedinte în exerciţiu al Consiliului să insiste asupra transmiterii acestui mesaj într-un mod extrem de dedicat.
С обикновеното оцветяване нарушавате действащия закон, забраняващ този тип настройка на автомобили,
Odată cu nuanțarea obișnuită, încălcați legea actuală care interzice acest tip de reglare a mașinii,
Почти 70% от руснаците са готови да дадат своя глас за действащия президент на Русия Владимир Путин.
Dintre ruşi sînt gata să voteze pentru actualul preşedinte Vladimir Putin.
На 21 януари във Венецуела започнаха масови протести срещу действащия президент Николас Мадуро.
Pe 21 ianuarie în Venezuela s-au declanșat acțiuni de protest împotriva actualului președinte, Nicolas Maduro.
(NL) Г-н председател, преди всичко, бих искал да кажа нещо на министъра, тоест на действащия председател на Съвета.
(NL) Domnule preşedinte, în primul rând, aş dori să mă adresez dlui ministrului, adică preşedintelui în exerciţiu al Consiliului.
Механизмът ще функционира, без да засяга действащия инструмент за предоставяне на средносрочно финансово подпомагане за платежния баланс на държавите-членки извън еврозоната.
Mecanismul va funcționa fără a aduce atingere facilităților existente care oferă asistență financiară pe termen mediu balanței de plăți a statelor membre din afara zonei euro.
Действащия ценоразпис на продуктите можете да видите на официалния сайт на продавача.
Lista actuală a prețurilor pentru produsele pe care le puteți vedea pe site-ul oficial al vânzătorului.
Резултати: 171, Време: 0.1404

Действащия на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски