ДЕЛА - превод на Румънски

fapte
факт
всъщност
практика
действителност
наистина
фактически
е
факто
обстоятелство
реално
cazuri
случай
дело
обстоятелства
cauze
причина
дело
кауза
причинител
съответната
въпросната
засегнатите
заинтересованите
разглеждания
afacerile
бизнес
сделка
работа
афера
начинание
фирма
уговорката
дело
lucrările
работа
дело
произведение
творба
труд
доклад
документ
статия
дейност
задание
treburile
работа
общо
задача
готин
добър
partea
част
страна
участие
степен
дял
е
посока
procese
процес
дело
съд
процедура
пробен
cota
квота
дял
ставка
коефициент
извънквотна
ponderea
дял
тежест
тегло
процент
претегляне
съотношение
della
dosare

Примери за използване на Дела на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
данъчните трибунали имат юрисдикция по административни дела в определени области.
instanțele fiscale sunt competente în materie administrativă în anumite domenii speciale.
Трябва да ми откупиш дела.
Trebuie să-mi cumperi partea.
Съдебни разноски по конституционни дела.
Cheltuielile de judecată în materie constituțională.
Исках да дам дела от сделката на Ал, 88 долара.
Voiam sa-i dau lui Al partea lui din afacere, 88 de dolari.
Предоставят международна правна помощ, като събират доказателства по търговски дела.
Oferă asistență juridică internațională pentru obținerea de probe în materie comercială;
За изоглюкоза Б, дела на налог Б, поеман от производителите на захар.
Pentru izoglucoza B, partea din cotizaţia B suportată de producătorii de zahăr.
Обучение на съдии и практикуващите юристи по търговски дела;
Formarea judecătorilor, a practicienilor din domeniul dreptului și a avocaților în materie comercială;
Взимам моите 15% плюс 25% от дела на Франклин.
Iau cele 15% ale mele, plus 25% din partea lui Franklin.
Съдебни разходи по конституционни дела.
Cheltuielile de judecată în materie constituțională.
стъпкаха с нозе дела Ми;
călcat-au cu picioarele lor partea Mea;
Не се намесвайте в чуждите дела, не давайте празни съвети.
Nu te implica in treburi straine, nu oferi sfaturi goale.
Кралицата току що ни уведоми, че държавните дела са я задържали в двореца.
Regina tocmai ne-a informat că treburi de stat o reţin la palat.
Не се намесвайте в чуждите дела, не давайте празни съвети.
Nu te implica în treburi străine, nu oferi sfaturi goale.
Обитавай в мен и нека всичките ми дела се извършват в Теб.".
Mine şi lasă ca toată lucrarea mea să se împlinească în Tine.".
Тук в Африка върша Божиите дела.
Fac lucrarea Domnului, aici în Africa.
Нетърпелив да върши богоугодни дела, Ричард се запилял из Светите земи.
Dornic de a face lucrarea Dumnului, Richard a disparut în tara Sfânta.
Говорейки за големи дела, трябва да наема някой да поправи улуците.
Vorbind de treburi importante, trebuie să angajez pe cineva să repare ulucele.
има някои семейни дела.
am niste treburi familiale.
Последвахте ме из цяла Франция да вършим Божии дела.
M-ai urmărit peste france pentru a face lucrarea lui Dumnezeu.
имах спешни полицейски дела.
Am avut treburi de poliţie urgente.
Резултати: 3768, Време: 0.1381

Дела на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски