Примери за използване на Davaları на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Sigorta davaları geldiğinde, Bruiser genellikle benim göz geçirmemi ister.
Savinin davaları var.
Tannerın davaları, transkriptler, temyizler, kararlar.
Hukuk davaları tatsız olabilir.
Cinayet davaları karışıktır.
Çünkü Nancy Drew tüm davaları çözmüştür.
Ve bu kan davaları on yıllarca sürebilirdi?
Davaları çözüşünü seviyorum.
Suç davaları çok detaylı ve tahmin edilemeyen süreçlerdir.
Böyle gidersen bütün zor davaları 18. mahkemeye vereceğim?
Fakat bu prosedürler kaçak elektrik kullanımıyla ilgili davaları kapsamıyor.
Davaları benim seçeceğimde anlaşmıştık, karışmak yoktu.
ne de davaları unuturum.
Son 5 yılda Yargıç Ellerbeenin idare ettiği bütün hukuk davaları.
Vukceviç ve Brammertz, mahkeme ve Hırvatistan Savcılığının Belgrada havale ettikleri davaları görüştüler.
Davaları bu şekilde mi çözüyorsunuz?
Biz elbette bu davaları takip edeceğiz.
Davaları biliyorum, bir şekilde bağlantıları var.
Sizlerin, kimsenin almayacağı davaları aldığınızı duydum.
Hayır, peşine düşeceğiniz davaları seçebilirsiniz.