ДУШАТА - превод на Румънски

sufletul
душа
сърце
дух
духом
soul
inima
сърце
душа
сърдечни
сърдечно-съдови
spiritul
дух
настроение
остроумие
ум
спирит
душа
духовното
призрак
suflet
душа
сърце
дух
духом
soul
sufletului
душа
сърце
дух
духом
soul
sufletele
душа
сърце
дух
духом
soul
inimă
сърце
душа
сърдечни
сърдечно-съдови
inimii
сърце
душа
сърдечни
сърдечно-съдови
spirit
дух
настроение
остроумие
ум
спирит
душа
духовното
призрак
inimile
сърце
душа
сърдечни
сърдечно-съдови
spiritele
дух
настроение
остроумие
ум
спирит
душа
духовното
призрак
spiritului
дух
настроение
остроумие
ум
спирит
душа
духовното
призрак

Примери за използване на Душата на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Въпреки това, душата е единствената, която ни придружава навсякъде.
Totuşi, SUFLETUL este singurul care ne urmează oriunde.
Когато ти е тежко на сърцето, а душата е уморена, прочети това!
Atunci când INIMA ţi-e frântă și SUFLETUL obosit, citește ASTA!
Стратайласърцето и душата.
STRATHISLAINIMA SUFLETUL.
Така е създадена душата.
Aşa s-a născut SUFLETUL.
Вие сте душата и сърцето на страната.
Voi sunteţi sufletu şi inima aceşti tari.
Душата ти.
Sufletu tau.
Душата ми, Господ я спаси. Да знам!
Sufletu-mi e-a lui Dumnezeu, o ştiu prea bine!
Душата му вече напуска тоз свят.
Sufletu-i părăseşte deja, această lume.
Но душата ми е все още студена.
Dar, totuşi sufletu-mi este îngheţat.
И рече Самсон умре, душата ми, с филистимците!
Si a zis Samson: Mori suflete al meu, cu filistenii!
Душата ми почти премина в друго измерение.
Sufletu-mi de-abia păşise într-o altă dimensiune.
Душата ми пасе като агне от красотата на отливите.".
Ca un miel, sufletu-mi paşte frumuseţea interioară a mareelor.".
Боже, душата ми пази.
Ma rog Domnului că sufletu-mi să-mi pastrez".
Там, където душата ти веднъж живяла,
Unde sufletu-ţi cândva era,
Там, където душата ти веднъж живяла.
Unde sufletu-ţi cândva era.
Легендите разказват била известна, че възстановява душата и лекува разбити сърца.
Legendele spun că vindecă suflete şi inimi rănite.
Те не могат да намерят облекчение, докато не дойдат при Изцелителя на душата.
Aceștia nu vor găsi eliberare până nu vor veni la Vindecătorul de suflete.
И го направих, но оттогава душата ми напусна рая на любовта.
Am făcut-o, însă, de atunci, sufletu-mi e deşert fără iubire.
Успял да постигне целта си, но душата му била по-празна от всякога.
A reuşit să-şi atingă ţelul, însă sufletu-i era mai gol ca niciodată.
Да, но, ако умреш, душата ти ще живее!
Da, tu de-ai muri, sufletu-ţi va trăi!
Резултати: 13422, Време: 0.074

Душата на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски