ДЪРЖАВА-ЧЛЕНКА СЪОБЩАВА - превод на Румънски

stat membru comunică
stat membru transmite
държава-членка изпраща
държава-членка предава
държава членка представя
membru respectiv comunică

Примери за използване на Държава-членка съобщава на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Всяка държава-членка съобщава на Комисията в срок от три години, считано от датата на влизането в сила на Регламент(ЕО)
(2) Fiecare stat membru comunică Comisiei, în termen de trei ani de la intrarea în vigoare a Regulamentului(CE) nr. 40/94,
В срок от три месеца, считано от датата на влизане в сила на настоящия регламент, всяка държава-членка съобщава на Комисията координатите на дадена контактна точка за целите на настоящия регламент,
(2) În termen de trei luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament, fiecare stat membru comunică detalii cu privire la un punct de contact în sensul prezentului regulament Comisiei,
Всяка държава-членка съобщава на генералния секретариат на Съвета кой орган
(1) Fiecare stat membru informează Secretariatul General al Consiliului cu privire la autoritatea
Всяка държава-членка съобщава на Комисията преди края на втория месец, който следва съответния месец, общото количество на
Fiecare stat membru comunică Comisiei, înainte de sfârşitul celei de-a doua luni următoare lunii în cauză,
обхванато от настоящия член, тази държава-членка съобщава незабавно на Комисията
bordul unei nave comunitare, statul membru respectiv comunică imediat Comisiei
В срок от три месеца, считано от датата на влизане в сила на настоящия регламент, всяка държава-членка съобщава на Комисията координатите на дадена контактна точка за целите на настоящия регламент,
(2) Statele membre comunică Comisiei detalii cu privire la punctele de contact în sensul prezentului regulament, inclusiv, dacă există, o adresă electronică, în termen de
обхванато от настоящия член, тази държава-членка съобщава незабавно на Комисията
bordul unei nave comunitare, statul membru respectiv comunică imediat Comisiei
обхванато от настоящия член, тази държава-членка съобщава незабавно на Комисията
bordul unei nave comunitare, statul membru respectiv comunică imediat Comisiei
За операция на национално равнище, заинтересованата държава-членка съобщава на Комисията датата, на която тя смята да предприеме акцията,
Pentru o acţiune naţională, statul membru comunică la Comisie data la care intenţionează să iniţieze acţiunea,
компетентният орган на всяка държава-членка съобщава на Комисията данните във връзка с извършените от местни превозвачи каботажни превози през тримесечието,
organismul competent al fiecărui stat membru transmite Comisiei datele privind operaţiunile de cabotaj efectuate în cursul trimestrului de către transportatorii rezidenţi,
Заинтересованата държава-членка съобщават на Комисията преди да я въведат,
Statul membru comunică Comisiei, înainte de punerea lor în aplicare,
дейности по проверка и заверяване в друга държава-членка, съобщава на органа по акредитация
verificatorii de mediu acreditați sau autorizați într-un stat membru notifică organismului de acreditare
Всяка държава-членка съобщава ежегодно.
Fiecare stat membru comunică anual.
Запитаната държава-членка съобщава резултатите от такива административни проверки на запитващата държава-членка
Statul membru solicitat comunică rezultatele acestor anchete administrative statului membru solicitant
Всяка държава-членка съобщава на останалите държави-членки
Statele membre comunică celorlaltor state membre
В рамките на двадесет и един дена от получаване на уведомлението, посоченото в параграф 2, съответната държава-членка съобщава на Комисията.
În termen de 21 de zile de la primirea notificării menţionate la alin. 2, statul membru respectiv transmite Comisiei.
Всяка държава-членка съобщава на останалите държави-членки
Fiecare stat membru comunică celorlalte state membre
Всяка държава-членка съобщава на която и да било държава-членка, която поиска това, онези лични данни относно търсещия убежище, които са необходими,
(1) Fiecare stat membru comunică oricărui alt stat membru care cere aceasta date cu caracter personal referitoare la solicitant care sunt adecvate,
Съответната държава-членка съобщава на производителите, които са задължени да плащат съответната сума, посочена в параграф 1,
(2) Statul membru în cauză comunică fabricanţilor care sunt obligaţi să plătească suma avută în vedere menţionată în alin.(1),
Компетентният орган на приемащата държава-членка съобщава на компетентния орган в държавата-членка на установяване евентуално предприетите санкции по отношение на превозвача
Autoritatea competentă a statului membru gazdă informează autoritatea competentă a statului membru de stabilire cu privire la încălcările înregistrate şi la sancţiunile impuse transportatorului
Резултати: 223, Време: 0.0418

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски