ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ - превод на Румънски

dispoziții finale
dispoziţii finale
dispozitii finale

Примери за използване на Заключителни разпоредби на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Заключителни разпоредби Нито една от разпоредбите на тези разпоредби не е предназначена да нарушава правата на купувача.
Dispoziții finale Nici una dintre prevederile acestor regulamente nu intenționează să încalce drepturile Cumpărătorului.
Съставът на Комитета по етика е описано в вътрешния кръгъл AG-17- Правила за поведение NASSAT. Заключителни разпоредби.
Componența comitetului de etică este descrisă în Circulara Interne AG-17- Reguli de conduită NASSAT. Dispoziții finale.
озаглавен„Заключителни разпоредби“, гласи.
intitulat„Dispoziții finale”, prevedea.
с уеб сайта и ни позволява да подобрим услугите си. Заключителни разпоредби.
permite îmbunătățirea serviciilor furnizate de Paysera. Dispoziții finale.
последната глава(Заключителни разпоредби), структурата следва жизнения цикъл на продукта.
și ultimul capitol(Dispoziții finale), structura urmează ciclul de viață al produsului.
разпоредби за делегиране, мерки за прилагане и заключителни разпоредби.
măsurile de punere în aplicare și, respectiv, dispozițiile finale.
С влизане в сила на заключителни разпоредби на други подзаконови нормативни актове, с които се отменят предишните подзаконови нормативни актове;
La intrarea în vigoare a unei dispoziții făcând parte din dispozițiile finale ale altor reglementări obligatorii care prevede abrogarea reglementărilor anterioare;
Част четвърта съдържа общите и заключителни разпоредби, включително процедурите за приемане и променяне на конституцията.
Partea a IV-a contine prevederile finale, inclusiv procedurile de revizuire si adoptare a Constitutiei.
който се съдържа в глава VII, озаглавена„Заключителни разпоредби“, предвижда по отношение на мерките,
care figurează în capitolul VII din aceasta, intitulat„Dispoziții finale”, prevede, în legătură cu măsurile pe care le pot
Петият дял съдържа заключителни разпоредби относно измененията в други директиви,
Al cincilea titlu conține dispoziții finale referitoare la modificarea altor directive,
да използвате услуги или достъп до услугите, предоставяни от Wetterbest чрез сайта. Заключителни разпоредби.
accesul la serviciile puse la dipozitie de Wetterbest prin intermediul site-ului. Dispozitii finale.
Дял IV- Заключителни разпоредби: правила относно връзката на Директивата с други инструменти на Съюза,
Titlul VI,„Dispoziții finale”, conține norme referitoare la relația dintre directivă
В дял V(заключителни разпоредби) член 28 дава възможност на Комисията,
La Titlul V(Dispoziții finale), articolul 28 îi permite Comisiei,
Заключителните разпоредби на Закона.
Dispoziţii finale ale legii.
Дял VIII относно заключителните разпоредби, се преномерира на VI;
Titlul VIII privind dispozițiile finale se renumerotează VI;
ЗАКЛЮЧИТЕЛНА РАЗПОРЕДБА.
Dispoziţii finale.
Така например в заключителните разпоредби не се споменава правото на ЕС.
De exemplu, în prevederile finale, lipsesc trimiterile la dreptul UE.
В глава V(членове 19- 22) се определят заключителните разпоредби.
Capitolul V(articolele 19-22) cuprinde dispozițiile finale.
В глава VIII от предложението за регламент се определят заключителните разпоредби на предложения регламент.
Capitolul VIII din propunerea de regulament stabilește dispozițiile finale din regulamentul propus.
ЗАКЛЮЧИТЕЛНА РАЗПОРЕДБА.
DISPOZIŢIE FINALĂ.
Резултати: 45, Време: 0.0786

Заключителни разпоредби на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски