СПЕЦИАЛНИ РАЗПОРЕДБИ - превод на Румънски

dispoziții speciale
dispoziţii speciale
dispoziții specifice
dispoziţii specifice
prevederi speciale
norme speciale
reglementări speciale
norme specifice
dispoziţii particulare
reglementări specifice
dispozitii speciale
prevederi specifice

Примери за използване на Специални разпоредби на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
трябва да се изготвят специални разпоредби по отношение на граничните зони;
fără plata taxelor vamale, trebuie stabilite dispoziţii speciale cu privire la zonele de frontieră.
Подготвени са специални разпоредби, които да помогнат на националните парламенти да участват по-активно в работата на Съюза.
Sunt introduse prevederi speciale, destinate să ajute parlamentele naţionale să se implice mai îndeaproape în activitatea Uniunii.
Определени финансови услуги, обаче, се управляват от специални разпоредби на законодателството на Общността,
Totuşi, anumite servicii financiare sunt reglementate de dispoziţii specifice ale legislaţiei comunitare,
Управителният комитет приема всички специални разпоредби за гарантиране на правото на достъп до документите на изпълнителната агенция в съответствие с член 23, параграф 1.
(6) Comitetul de direcţie adoptă orice norme speciale necesare pentru punerea în aplicare a dreptului de acces la documentele agenţiei executive în conformitate cu art. 23 alin.
Съществуват специални разпоредби за признаване от страна на женен нидерландец или съгласието на майката
Norme speciale se aplică în cazul recunoaşterii copilului de către un cetăţean olandez căsătorit
В Япония няма специални разпоредби за закупуване на имоти за продажба от чужденци,
În Japonia, nu există reglementări speciale pentru achiziționarea de proprietăți de vânzare de către străini,
Пета част- специални разпоредби, приложими на територията на страните-членки, притежаващи ядрено оръжие.
Partea a v-a dispoziţii specifice aplicabile pe teritoriul statelor membre care deţin arme nucleare.
Тези специални разпоредби заменят за съответния квартал общите разпоредби на(основния)
Aceste norme specifice se substituie, pentru cartierul avut în vedere, normelor generale care
За пътуване в определени страни се прилагат специални разпоредби, свързани с резервирането на билети за връщане.
Pentru călătoriile către anumite ţări se aplică prevederi speciale cu privire la rezervarea biletelor de întoarcere.
Съществуват специални разпоредби относно настойничеството в глави 4
Există norme speciale privind tutela şi curatela la capitolele 4
освен когато са налице специални разпоредби със същата цел, които регулират въпросите, регламентирани от споменатите членове.
cu excepţia cazurilor în care există dispoziţii specifice care reglementează aspectele acoperite de articolele menţionate având acelaşi obiectiv.
Тези специални разпоредби не променят задълженията
Aceste norme specifice nu modifică obligațiile
Поради това съществуват специални разпоредби на трудовото право относно жените,
Prin urmare, există norme speciale în materie de legislație a muncii pentru femei
Въпреки това, за най-отдалечените райони държавите-членки могат да предвидят специални разпоредби за въвеждане на дизелово гориво с максимално съдържание на сяра 10 mg/kg.
Cu toate acestea, statele membre pot să stabilească, pentru regiunile cele mai îndepărtate, dispoziţii specifice pentru introducerea motorinei cu un conţinut maxim de sulf de 10 mg/kg.
(4) Правилникът за прилагане може да съдържа специални разпоредби относно общото представителство на съвместно действащи страни.“.
(4) Prin Regulamentul de aplicare pot sa fie fixate dispozitii speciale referitoare la reprezentarea comuna a partilor actionand an comun.".
В Регламент Nº 1346/2000 относно производството по несъстоятелност съществуват специални разпоредби за дела, които засягат други държави-членки на ЕС.
În Regulamentul nr. 1346/2000 privind procedurile de insolvenţă există norme speciale privind chestiunile care implică alte state membre UE.
съгласувани практики, не съдържа специални разпоредби относно споразуменията за бензиностанции.
nu cuprinde prevederi speciale referitoare la acordurile privind stațiile de distribuție a carburanților.
би трябвало да бъдат предвидени специални разпоредби за тяхното администриране и контрол.
este oportun să se prevadă dispoziţii specifice pentru gestionarea şi controlul acestora.
следва да се установят специални разпоредби за тяхното изчисляване.
ar trebui stabilite norme specifice pentru calcularea acestora.
Естонският граждански процесуален кодекс не съдържа специални разпоредби относно местоположението на устния или писмения преводач,
Codul de procedură civilă estonian nu include prevederi specifice cu privire la locul în care trebuie să se afle un interpret
Резултати: 446, Време: 0.2227

Специални разпоредби на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски