ЗАСЕГНАЛИ - превод на Румънски

afectat
влияние
вреда
засегне
повлияе
се отрази
да увреди
навреди
да наруши
засяга
да повреди
afecta
влияние
вреда
засегне
повлияе
се отрази
да увреди
навреди
да наруши
засяга
да повреди
afectează
влияние
вреда
засегне
повлияе
се отрази
да увреди
навреди
да наруши
засяга
да повреди
afectate
влияние
вреда
засегне
повлияе
се отрази
да увреди
навреди
да наруши
засяга
да повреди

Примери за използване на Засегнали на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
които са засегнали европейската външна политика.
ceea ce a afectat politica externă europeană.
и тези, които не са засегнали проблема с дисбаланса на инсулина.
deficiența lor, și cei care nu sunt afectați de problema dezechilibrului de insulină.
Вие сте засегнали жена, която ви обича
Aţi jignit femeia care vă iubeşte
Нека Божието милосърдие да успокои раните от войната, засегнали сърцето на вашите общности, за да могат
Fie ca milostivirea lui Dumnezeu să aline rănile războiului care rănesc inima comunităţilor voastre,
За безвъзмездно разпределяни сред пострадали от бедствия, засегнали територията на една или повече държави-членки; или.
(a) distribuirii gratuite pentru victimele dezastrelor ce afecteaza teritoriul unuia sau mai multor State Membre; sau.
Ако с нещо сме ви засегнали, ни кажете, за да се погрижим да не се повтори.
Dacă am făcut ceva să vă supărăm, daţi-ne de ştire ca să n-o mai facem din nou.
В тези случаи се използва слабо решение, когато проявите на заболяването все още не са засегнали голямо количество кожа
Soluția slabă este utilizată în cazurile în care manifestările bolii nu au atins încă o cantitate mare de piele
сериозно засегнали британските въоръжени сили и станали причина за
reduceri bugetare care au afectat în mod serios forțele armate britanice
Посочва мащаба на кризите, засегнали Съюза след приемането на действащата МФР през 2013 г.;
Reamintește magnitudinea crizelor care au afectat Uniunea de la adoptarea actualului CFM, în anul 2013;
Направени след години съкращения на разходите и бюджетни ограничения, сериозно засегнали британските въоръжени сили и станали причина за
Armata britanica a trecut prin ani de austeritate si reduceri bugetare care au afectat serios fortele armate britanice,
Тя се досещаше, че зъбите на бясното куче бяха засегнали един от важните нерви и че нищо повече не можеше да се направи.
Se putea banui ca dintii cainelui turbat au atins unul dintre cei mai importanti nervi si ca nu mai era nimic de facut.“.
Местните медии предадоха, че разговорите са засегнали и евентуалното използване на Турция като транзитен маршрут за американските сили, които ще бъдат изтеглени от Ирак.
Presa locală a informat că discuţiile au atins de asemenea subiectul posibilei utilizări a Turciei ca rută de tranzit pentru trupele americane care vor fi retrase din Irak.
Досега метастазите не са засегнали голяма част от тялото
Până când metastazele au lovit o mare parte a corpului
Цветът на очните протеини може да каже на лекаря за различните заболявания, които са засегнали тялото.
Culoarea albului ochiului poate spune medicului despre diferite boli care au lovit corpul.
Фонд"Солидарност" бе създаден след опустошителните наводнения, засегнали Централна Европа през 2002 година.
Fondul de Solidaritate a fost creat în urma unor inundaţii devastatoare care au lovit Europa Centrală în 2002.
Информация за всякакви ограничения върху използването на капиталови ресурси, които значително са засегнали или биха могли значително да засегнат,
Informații privind orice restricție de utilizare a resurselor de capital care a influențat sau poate influența semnificativ,
Религиите подбуждат привързаностите на хората към самите форми и сериозно са засегнали праведната вяра на хората в Боговете.
Religiile pot provoca atașamentele oamenilor de forme în sine, și au influențat în mod serios credința dreaptă a oamenilor în divinități.
комисията не прави никакви промени, които биха засегнали Службата.
această comisie nu va face modificări care să afecteze Oficiul.
(EN) Г-жо председател, като последица от трагичните събития, засегнали Япония преди 12 дни, се очертаха две теми.
Dnă președintă, au apărut două teme în urma evenimentelor tragice care au lovit Japonia cu 12 zile în urmă.
Социалният и технологическият напредък в историята на човечеството са засегнали табуто много по-малко, отколкото тотема.
Progresul social si tehnic al umanitatii a adus mai multe prejudicii tabuului decit totemului.
Резултати: 164, Време: 0.1241

Засегнали на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски