Примери за използване на Изведено на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
не хармонира с по-висшите духовни принципи, трябва да бъде изведено в Светлината на истината, интегрирано, изцелено и освободено.
мобилно, издръжливо животно, изведено за лов с перо.
APUS включва различни инструменти, фокусирани върху поверителността, разположени в меню, което може да бъде изведено от таблото за управление.
Възможно е правото на пребиваване на жалбоподателя в Германия в съответствие с правото на Съюза да бъде изведено от Директива 2004/38 или от първичното право.
В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага едно-единствено основание, изведено от определението за малки
Поради това неговото съществуване може да бъде изведено само от двустранното изиграване на купуващите
По първото основание, изведено от нарушение на съществени процесуални правила,
Трето правно основание, изтъкнато при условията на евентуалност, изведено от явна грешка в преценката що се отнася до наличието на задължителна връзка по предназначение между разширените доброволни вноски
може да бъде изведено от него като логично и необходимо следствие.
издадено на Потребителя, то ще бъде изведено от регистъра на превозните средства в Електронната система за събиране на пътни такси.
По третото основание, изведено от нарушение на член 80 от предишната редакция на Регламент № 207/2009,
цялото не може да бъде изведено от частта. Е.
Следователно трябва да се отхвърли оплакването, изведено от липсата на задача за УОИИ по смисъла на първото условие, изложено в Решение по дело Altmark,
Първо основание, изведено от нарушение на член 107,
Комисията препраща към своето становище относно необоснования характер на възражението, изведено от нарушение на критерий № 5 от приложение III към Директива 2003/87, и прави извода, че обжалваното решение не нарушава член 253 ЕО.
съображения за процесуална икономия налагат оплакването, изведено от прекомерна продължителност на производството, да доведе до отмяна на Решението, доколкото последното определя размера на глобата.
Третото основание е изведено от нарушение на Договора за Европейския съюз,
Следователно оплакването, изведено от избирателно прилагане на принципа, че замърсителят плаща, трябва да се отхвърли като неотносимо,
Припомняне на практиката на Съда относно обхвата на изискваната степен на информираност в рамките на изискването за прозрачност на договорните клаузи, изведено от член 4, параграф 2
Четвъртото основание е изведено от нарушение на член 6,