Примери за използване на Който налага на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Предаващият компетентен орган реши, че никои основни права и свободи на въпросния субект на данни не надделяват над обществения интерес, който налага предаването в конкретния случай;
Тази мярка е последвана от Corpus Iuris Civilis на Юстиниан I през 529 г., който налага публична кастрация
се постановява временно решение по въпрос, който налага спешни действия, например възпрепятстване на заминаване,
работниците при производството и употребата на NMP, който налага действия на равнището на Съюза.
параграф 3 от Директивата за местообитанията(53), който налага задължението за извършване на оценка на въздействието преди издаването на разрешение за проект, който може да окаже значителен ефект върху защитена територия.
параграф 3 от Директива 2002/21, който налага задължение за предварителна нотификация за целите на анализа на пазар, който попада в обхвата на член 16 от посочената директива.
с възможен фатален изход), който налага незабавно лечениевж. точка 4.
(36a) Степента на прилаганите наказания за нарушения на разпоредбите на настоящия регламент, който налага задължения на икономическите оператори, и за нарушения на разпоредбите на законодателството на Съюза
Този анализ допълни официалния преглед на задълженията на регламентите, който налага Административната комисия за координация на системите за социална сигурност(наричана по-долу„Административната комисия“) 13 и Европейската комисия да преразгледат
не може да се разглежда като израз на общ принцип, който налага годините, прослужени преди постъпване на служба за Общностите, да се приемат за действително прослужени години.
На практика същият Европейски съюз, който налага строги ограничения на националните бюджети,
суверенитета и независимостта на Украйна(6), който налага посочените по-горе мерки по отношение на определени лица, изброени в приложение I към него.
Очевидно се налага да промените нещо в подхода, който налагате на работното си място.
Ритъмът на живота, който налагаме(или който се налага на нас) на нашите деца от ранна възраст,
Ба когато е налице по-висш обществен интерес, който налага оповестяването.
Ирландия гласува вчера закон, който налага използването на неутрални кутии за цигари.
Euro 6 е настоящият стандарт, който налага ограничения за емисиите на замърсители.
Днес имаме Неправилен Сенатор, който налага Закони за Цветността на телата ни.
При инцидент, който налага прехвърляне в друго превозно средство,
След операцията е необходим период на рехабилитация, който налага известни ограничения и изисква определен режим.