КЪСАТ - превод на Румънски

rup
откъсна
разкъсване
счупи
къса
чупи
разпада
се прекъсне
разкъсва
счупва
разбива
se despart
rupe
откъсна
разкъсване
счупи
къса
чупи
разпада
се прекъсне
разкъсва
счупва
разбива
frâng
разбие
къса
разбива
преломява
счупи
пречупи

Примери за използване на Късат на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мислех, че кученцата късат всичко.
Credeam că, de obicei, căţeluşii rod tot.
Защо развод, когато хората късат фото партньори?
De ce dupa un divort oamenii distrug fotografiile partenerului?
Човешките страдания, Габриел ми късат сърцето.
Oameni suferă aşa, Gabrielle, mi se rupe inima.
И да гледаш как късат парченца от плътта ми.
Ca să vezi cum taie bucăţi din mine.
за да не късат материята на времето.
astfel încât să nu se rupă țesătura cronologie.
Защо се късат презервативите?
De ce sunt sfâșiate prezervativele?
не знам дали тези двамата се сдобряват или късат завинаги.
ăia doi se împacă sau se despart pentru totdeauna.
Не мога да стоя с нея, говорейки ми неща, които ми късат сърцето.
Nu pot să rămân aici cu ea, spunând lucrurile alea care îmi frâng inima.
Помниш ли епизодът, където Рос и Рейчъл късат, защото тя е зомби, което иска да разследва убийства?
Amintiți-vă de episod când Ross și Rachel rupe pentru că ea este un zombie care vrea să rezolve cazurile de crimă?
От украсата не късат очите си, и това богатство,
Din decoratiunile nu rupe ochii, și această bogăție,
за да късат кученце 6, 3 седмици?
tapet pentru a rupe cățeluș 6.3 săptămâni?
Понякога се късат и тогава се появяват кръвни отоци,
Uneori se sparg şi atunci apar cheaguri de sânge,
Или късат средата на диета
Sau smulge mijlocul dietei
Милите деца тичат по ливадите, късат цветя, пеят
Nişte copii drăguţi alergau prin luncă, culegeau flori, cântau
Постоянно раздразнен, късат над нищо, не ви харесва всичко, а на сутринта да се събудиш с лошо настроение?
Te constant iritat, scoate peste nimic, nu-mi place totul, iar în dimineața te trezești cu o stare de spirit proasta?
Мравките с големите челюсти късат тревата, покривайки я с антибиотична слюнка, която убива всеки вид плесен с изключение на тази.
Aceste furnici cu fălci mari taie iarba, o acoperă cu salivă cu antibiotice care omoară orice alt tip de ciupercă, mai puţin pe aceasta.
Директорът на медицинския университет казваше, че докторите никога не късат, ние минаваме през опрощение.
La Medicină se spunea că noi, doctorii, nu ne despărţim niciodată de cineva, intrăm doar într-o stare de remisie.
Милите деца тичат по ливадите, късат цветя, пеят
Copilaşii aleargă pe câmp, culeg flori, cântă
разкъсване на веригата Изключване на всички устройства и късат салона.
lanț lacrima Dezactivați toate dispozitivele și smulge salon.
Връзки ще се формират и късат. Бракове
Legături se vor forma și rupe. Căsnicii
Резултати: 52, Време: 0.1185

Късат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски