НАЧЕЛО - превод на Румънски

responsabil
отговорен
виновен
отговорник
начело
отговарящ
си отговорен
длъжностно лице
е отговорен
натоварен
condus
шофиране
начело
води
кара
доведе
управлява
ръководи
отведе
оглавява
провежда
fruntea
чело
водещите
главата
върха
начело
челните места
челните редици
capul
кап
ези
главоболие
ръководител
капачка
главата
ума
тила
челото
черепа
şeful
шеф
началник
главен
ръководител
глава
вожд
старши
лидер
бос
директор
primul
първа
преден
прим
първоначален
премиер
пръв
ранна
liderul
лидер
водач
ръководител
лидерство
вожд
начело
водещите
лидерската
cârma
руля
кормилото
щурвала
управлението
рул
avangarda
авангард
condusa
ръководена
водена
управлявана
оглавявана
начело
предвождана
провежда
проведена
задвижва
карана

Примери за използване на Начело на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Европейският съюз с право е начело на световната екологична дипломация.
Uniunea Europeană este de drept în avangarda diplomaţiei ecologice globale.
На финала Бяла зима е начело!
Iar la finish, este Blanco de Invierno care termină primul!
Ако адвокатският офис поемат, кой ще бъде начело, ти ли?
În cazul în care biroul procurorului general preia, cine e responsabil, tu?
Мъжът в апартамента, който ми беше запушил устата, той е начело.
Tipul din apartament care mi-a pus mâna la gură e şeful.
Малкото братче е начело.
Fratele e primul.
Ърскин е начело на операциите им.
Erskine este şeful operaţiunilor.
Лоугън ще е начело с детайлите.
Logan va fi responsabil cu detaliile.
пръв стана сержант, начело на всеки бой.
primul care a devenit sergent, primul la fiecare încăierare.
След смъртта на Тело те попитах кой е начело.
După Thelo a murit, te-am întrebat care a fost responsabil.
Да си начело означава да можеш да кажеш"не" на Хаус.
Să fii responsabilă înseamnă să-l refuzi pe dr. House.
Ти ме сложи начело на охраната, помниш ли?
M-ai pus şef peste pază. Mai ştii, tată?
Звездата начело на всички звезди в небето?
Prima stea dintre toate stele din ceruri?
Начело съм на коледната комисия тази година.
Sunt responsabilă cu Comitetul de Crăciun în acest an.
Аз съм начело в резервите и ако някой отпадне ще имам шанс.
Sunt prima rezervă totuşi.- Am o şansă dacă iese cineva.
Значи вие сте начело на института?
Deci tu conduci institutul?
Ти ли си сега начело?
Tu conduci acum?
Лион“ остава начело във Франция.
Lyon rămâne lider în Franţa.
Аз съм начело.
Eu conduc acum!
Аз назначих индианец начело на Бюрото по индианските въпроси.
Am numit un indian şef al Biroului pentru Problemele Indienilor.
Ако ще съм начело, трябва да е наистина.
Dacă eu conduc, atunci trebuie să conduc cu adevărat.
Резултати: 1170, Време: 0.122

Начело на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски