НАШИТЕ ЖИВОТИ - превод на Румънски

Примери за използване на Нашите животи на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Твоят живот, нашите животи принадлежат на Бог.
Viata ta… Vietile nostre ii apartin Domnului.
Колко добри ще станат нашите животи ♪.
Cât de bine viețile noastre ar ajunge.
Или нашите животи са били спасени от бог.
Iar vietii noastre au fost salvate de Dumnezeu.
Участвах в"Деня на нашите животи".
Am jucat în"Days of our lives".
В тези моменти, нашите животи.
In aceste momente, in vietile noastre.
твоята гордост не струва, колкото нашите животи.
mândria nu merită niciuna din vieţile noastre.
Не струва нашите животи.
Nu are preţul vieţii noastre.
Той не трябва да има нищо общо със нашите животи точно сега, но ето, все пак, той е на моето парти с баща ти.
Nu ar trebui să aibă nicio legătură cu vieţile noastre acum, dar cu toate acestea a fost la petrecerea mea cu tatăl tău.
Нашите животи се намират във времеви-пространствен континуум, който постоянно се движи и променя;
Viețile noastre au loc într-un continuum spațiu-timp care se mișcă și se schimbă într-un mod constant;
Твърде много животи вече в нашите животи, твърде много шансове за тъга,
Deja prea multe vieţi în vieţile noastre, prea multe şanse la nefericire,
Изхвърляш две години от нашите животи за нещо което, един пресътпник е казал.
Arunci la gunoi următorii doi ani din vietile noastre pentru ceva ce-a spus un infractor?- Încetează.
Че е възможно нашите животи да са само дребни щрихи на платното на голямата картина на космоса.
E posibil ca vieţile noastre să exprime doar un tablou, pe cea mai mare pânză din univers.
Той иска да влезе и в нашите градове и в нашите животи.
El dorește să intre în orașele noastre și în viețile noastre.
Защото, ако ще ни лишиш две години от нашите животи няма да стоя тук и да те гледам как го правиш.
Pentru că dacă o să ne jefuiesti următorii doi ani din vietile noastre, n-o să stau aici si să te privesc cum o faci.
Нашите животи са определени от възможности,
Viaţa noastră este definită de oportunităţi,
Замисли се колко разлнични биха били нашите животи, ако бяхме съученици в гимназията.
Gândeşte-te cât de diferite ar fi vieţile noastre dacă am fi fost împreună în liceu.
те грешаха и ние се борехме за нашите животи от момента, когато пристигнахме.
si am luptat Pentru viețile noastre, deoarece momentul in care am aterizat.
Нашите животи са определени от възможности,
Viata noastra este definita de oportunitati,
Но от смъртта на син ни Кевин, нашите животи са празни.
Dar din moment ce-am pierdut singurul nostru fiu, Kevin, vieţile noastre au devenit goale.
само че това са нашите животи!
doar că e viaţa noastră reală!
Резултати: 100, Време: 0.0551

Нашите животи на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски