ОБОЗНАЧЕНИЕ - превод на Румънски

denumire
наименование
име
название
именуване
обозначение
заглавие
обозначаване
наименованиe
indicaţie
указание
показание
индикация
обозначение
информация
данни
знаци
насоки
denumirea
наименование
име
название
именуване
обозначение
заглавие
обозначаване
наименованиe
desemnarea
определяне
назначаване
назначение
обозначение
обозначаване
номиниране
посочване
наименование
описание
определящия
indicarea
указване
обозначаване
индикация
посочва се
посочването
обозначение
indicativul
индикативна
показателно
примерен
ориентировъчен
обозначение
menţiunea
споменаване
споменава
указание
текст
забележка
обозначение
данни
наименование
е посочено
indicații
индикация
съвет
указание
показание
обозначение
посочване
mențiunea
споменаване
претенция
споменава
наименование
вписване
посочване
информация
упоменаване
обозначение
marcaj
маркировка
маркиране
маркер
показалец
марка
знак
отметки
обозначение
desemnare
определяне
назначаване
назначение
обозначение
обозначаване
номиниране
посочване
наименование
описание
определящия
indicaţia
указание
показание
индикация
обозначение
информация
данни
знаци
насоки
menţiune
споменаване
споменава
указание
текст
забележка
обозначение
данни
наименование
е посочено
indicație
индикация
съвет
указание
показание
обозначение
посочване
denumirii
наименование
име
название
именуване
обозначение
заглавие
обозначаване
наименованиe
indicativ
индикативна
показателно
примерен
ориентировъчен
обозначение

Примери за използване на Обозначение на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това обозначение трябва да бъде в същото зрително поле като логото на ЕС.
Această indicație va trebui să figureze în același câmp vizual cu sigla UE.
Това обозначение дава възможност на купувачите на.
Această denumire permite cumpărătorilor de astfel de.
Критерии за обозначение.
Criterii pentru desemnare.
Още нещо… Вашето обозначение:"Седем от Девет" е малко тромаво.
Înca un lucru… indicativul tau, Sapte din Noua e un pic ciudat.
Следното обозначение се добавя в Приложение ІV.
Următorul indicativ se adaugă la anexa IV.
Тук и по-нататък ще използваме точно това обозначение.
Aici și mai departe, vom folosi tocmai această denumire.
Седма от Девет ми каза, че моето обозначение е неуместно.
Seven of Nine îmi spune ca indicativul meu e irelevant.
Новото ви обозначение е Две от Десет.
Noul tau indicativ e Doi din Zece.
Тук и по-нататък- ще използваме това обозначение.
Aici și mai departe, vom folosi tocmai această denumire.
Имаш ли обозначение?
Ai un indicativ?
описание, обозначение, представяне и защита.
descriere, denumire, prezentare şi protecţie.
Прозвищата, дадени им от учените, бяха добродушно обозначение на посредствеността.
Poreclele date lor de către ucenici erau binevoitoare denumiri ale mediocrităţii.
успоредно акумулатори с различно обозначение?
în serie baterii cu denumiri diferite?
Всички искаме да има ясно обозначение на страната на произход.
Cu toţii ne dorim să avem un sistem clar de indicare a ţării de origine.
Кои обозначение ще помогне на кариерата си?
Care desemnare va ajuta in cariera?
Автомобилен волтметър: обозначение, описание.
Voltmetru auto: desemnare, descriere.
Обозначение, което идентифицира предприятието чрез посочване на номера на одобрението му.
(c) o indicaţie de identificare a întreprinderii care să facă referire la numărul aprobării.
Географски координати или еквивалентно географско обозначение за стопанството;
(d) coordonatele geografice sau o indicaţie geografică echivalentă a exploataţiei;
Той се предхожда от съответно обозначение, съдържащо думата"състав".
Ea este precedată de o menţiune corespunzătoare care conţine cuvântul"ingrediente".
Обозначение, което идентифицира партидата;
(g) o indicaţie de identificare a lotului de transport;
Резултати: 233, Време: 0.0957

Обозначение на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски