ОБХВАНАТО - превод на Румънски

acoperit
покриване
покритие
прикривам
покрие
покрива
обхване
лети
обхваща
прикрие
reglementată
регулиране
регулира
да уреди
регламентира
урежда
регламентиране
обхванат
cuprins
се състои
състоящ се
състояща се
се състоят
включва
обхваща
съдържа
обхване
са включени
обгръща
inclusă
включително
включване
включва
съдържа
включи
обхваща
vizată
виза
насочени
се отнася
обхваща
насочвате
обхване
засегнат
за цел
цели
има
acoperită
покриване
покритие
прикривам
покрие
покрива
обхване
лети
обхваща
прикрие
acoperite
покриване
покритие
прикривам
покрие
покрива
обхване
лети
обхваща
прикрие
reglementat
регулиране
регулира
да уреди
регламентира
урежда
регламентиране
обхванат
cuprinsă
се състои
състоящ се
състояща се
се състоят
включва
обхваща
съдържа
обхване
са включени
обгръща

Примери за използване на Обхванато на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Законодателството, свързано с работата, ще бъде обхванато, за да се гарантира, че учениците разбират своите права и отговорности.
Legislația legată de muncă va fi acoperită pentru a asigura studenților să-și înțeleagă drepturile și responsabilitățile.
Наименованието и адреса на производителя и на всяко друго допълнително производствено място, обхванато от системата по качеството;
Numele si adresa producatorului si a oricarui loc de fabricatie suplimentar cuprins in sistemul calitatii;
На първо място в проучването беше анализирано дали цялото оборудване, обхванато понастоящем от новата Директива за ОЕЕО, продължава да е част от приложното ѝ поле.
Studiul a analizat mai întâi dacă toate echipamentele acoperite în prezent de noua Directivă DEEE vor continua să se încadreze în domeniul de aplicare al acesteia.
Делът от имуществото, обхванато от правата за плодоползване, може да бъде увеличен(до законовата граница) в завещание.
Partea din bunuri acoperită de drepturile de uzufruct poate fi majorată(până la limita legală) prin testament.
най-голямото дефили в Европа, обхванато между Базиаш и Оршова.
cel mai mare defileu din Europa, cuprins între localitaţile Baziaş şi Orşova.
(а) за които количеството, обхванато от удостоверението им за квота е било намалено в сравнение с предишната реколта за друга група сортове;
(a) pentru care cantitatea acoperită de declaraţia lor de cotă s-a redus faţă de recolta precedentă pentru un alt grup de varietăţi;
Поради това такова третиране следва да бъде изрично обхванато от директивата.
Un astfel de tratament ar trebui, prin urmare, să fie reglementat în mod expres de prezenta directivă.
Сърцето ми е обхванато от безпокойство, крайниците ми треперят,
Inima mi-a fost cuprinsă de panică, mădularele-mi tremură,
Вземането на автомобили под наем не е обхванато от правилата на ЕС, даващи ви право на 14-дневен срок за отказ.
Închirierea de maşini nu este acoperită de normele UE care vă dau dreptul la o perioadă de reflecţie de 14zile”.
положението е обхванато от Директивата за защита на данните.
situația este acoperită de Directiva privind protecția datelor.
Въпреки това, когато наличното количество надхвърля посоченото в сертификата с не повече от 5%, се счита, че то е обхванато от сертификата.
Totuşi, o cantitate care depăşeşte cu maximum 5% cantitatea indicată pe certificat este considerată ca fiind acoperită de acesta.
голяма част от внасяното месо, което се консумира от гражданите на Европейския съюз, не е обхванато от подобни законодателни разпоредби.
o proporţie ridicată din carnea importată consumată de cetăţenii Uniunii Europene nu este acoperită de regulamente similare.
Въпреки това, количество, превишаващо с не повече от 5% декларираното количество, се смята за обхванато от този сертификат.
Totuşi, o cantitate care depăşeşte cu maximum 5% cantitatea indicată în certificat este considerată acoperită de certificatul respectiv.
на облъчени горивни елементи, което да е обхванато от настоящите финансови помощи.
soluţie care va fi acoperită de actualul sprijin financiar.
Процент от населението в селските райони, обхванато от стратегии за местно развитие(област с поставен акцент 6Б).
Procentajul populației rurale vizate de strategiile de dezvoltare locală(aria de intervenție 6B).
В такива случаи интервенционните агенции осигуряват провеждането от техните служители на инспекции без предупреждение на операциите по обезкостяване на месото, обхванато от всяка оферта.
În aceste cazuri, agenţiile de intervenţie publică se asigură că funcţionarii lor efectuează inspecţii inopinate ale procesului de dezosare a cărnii cuprinse în fiecare ofertă.
Освен това съдържанието на съобщението в печата, което служи като основа за екстрадиция, е 100% обхванато от свободата на изразяване.
Mai mult, conținutul comunicatului de presă invocat pentru extrădare este 100% acoperit de libertatea de exprimare.
Тялото му е обхванато в нажежен до бяло пламък,
Corpul lui a fost înfăşurat într-o flacără fierbinte albă,
През последните години Мексико е обхванато от вълна от насилие, причинено до голяма степен от конфронтацията на картели за контрол на трафика на кокаин до Съединените щати.
În ultimii ani Mexicul a fost lovit de un val de violențe provocat în mare parte de confruntarea cartelurilor de droguri pentru controlul tranzitului de cocaină în SUA.
Дори сърцето, обхванато от злото, тя запазва един малък плацдарм за доброто.
Şi chiar şi înlăuntrul inimilor copleşite de rău, se păstrează un mic cap de pod al binelui.
Резултати: 134, Време: 0.1465

Обхванато на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски