ОСОБЕНО ЖЕНИ - превод на Румънски

mai ales femei
în special femei
în special femeilor

Примери за използване на Особено жени на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
както и много хора, особено жени, губят тегло,
si mai multe persoane, în special femeile pierd in greutate,
Предписването на нуклеозиден аналог трябва да става с повишено внимание при всеки пациент(особено жени с обезитет) с хепатомегалия,
Se recomandă prudenţă atunci când se prescriu analogii nucleozid oricărui pacient(în special femeilor obeze) cu hepatomegalie,
пресичане на търговията с хора, особено жени и деца, и наказанията за нея("Палермски протокол"),
pedepsirea traficului de persoane, în special femei şi copii, femei si copii("Protocolul de la Palermo")
В цяла Европа много родители, особено жени, прекъсват кариерата си, за да отглеждат децата си-
În întreaga Europă, foarte mulți părinți, în special femei, își întrerup cariera în vederea creșterii copiilor;
противодействие и наказване на трафика на хора, особено жени и деца, допълващ Конвенцията на ООН срещу транснационалната организирана престъпност.
reprimarea si pedepsirea traficului de persoane, în special al femeilor şi copiilor suplimentând Convenţia ONU împotriva crimei organizate transnaţionale.
Прилагането на нуклеозидни аналози следва да се извършва с повишено внимание при всички пациенти(особено жени със затлъстяване) с хепатомегалия,
Se impune prudenţă în cazul prescrierii analogilor nucleozidici la orice pacient cu hepatomegalie(în special la femeile obeze), hepatită
Добре известно е, че бегачи, особено жени, рискуват да имат ниско ниво желязо магазини
Este bine cunoscut faptul că alergătorii, în special femelele, prezintă riscul de a avea depozite de fier scăzute
Необходимо е повишено внимание при прилагането на нуклеозидни инхибитори на обратната транскриптаза при всички пациенти(особено жени със затлъстяване) с хепатомегалия,
În cazul administrării INRT oricărui pacient(îndeosebi femeie obeză) cu hepatomegalie sau alţi factori de risc cunoscuţi pentru afecţiuni hepatice
да предоставят подкрепа на родители, особено жени, които са станали жертви на домашно насилие като деца
sprijin părinților, în special, femeilor, care au fost victime ale violenței domestice,
наказване на трафика на хора, особено жени и деца, допълващ Конвенцията на ООН срещу транснационалната организирана престъпност- в рамките на обхвата на членове 179 и 181a от Договора.
pedepsirea traficului de persoane, în special de femei și copii, adițional la Convenția Organizației Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate- în sfera de aplicare a articolelor 179 și 181a din Tratatul de instituire a Comunității Europene.
наказване на трафика с хора, особено жени и деца, допълващ Конвенцията на ООН срещу транснационалната организирана престъпност(22), и Конвенцията на Съвета
pedepsirea traficului de persoane, în special de femei și copii, adițional la Convenția Organizației Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate(22)
на Протокола за предотвратяване, възпиране и наказване на трафика на хора, особено жени и деца, допълващ Конвенцията на ООН срещу транснационалната организирана престъпност- в рамките на обхвата на част III, дял IV от Договора.
pedepsirea traficului de persoane, în special de femei și copii, adițional la Convenția Organizației Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate- în sfera de aplicare a părții a treia titlul IV din Tratatul de instituire a Comunității Europene.
на обединените нации срещу транснационалната организирана престъпност и допълнителните протоколи към нея за предотвратяване трафика с хора, особено жени и деца, и срещу незаконния трафик на емигранти по суша,
a Convenţiei Naţiunilor Unite împotriva crimei organizate transnaţionale şi a protocoalelor acesteia asupra combaterii traficului de persoane, în special de femei şi copii, şi a transportului ilegal de imigranţi pe cale terestră,
която засяга милиони работници, особено жени и младежи.
plătit prost care afectează milioane de lucrători, în special femei și tineri.
Гордостта и екстравагантността в облеклото са грях, към който са склонни особено жените.
Mândria şi extravaganţa în îmbrăcăminte sunt păcate către care sunt înclinate în special femeile.
Особено жените като членове на дантела и коприна.
În special femei, cum ar fi articolele de dantelă și mătase.
синдромът на хроничната умора засяга особено жените.
Sindromul de oboseală cronică afectează în special femeile.
Много хора, особено жените, се опитват да се борят с този проблем.
Mulți oameni, mai ales femei, încearcă să combată această problemă dificilă.
Не можеш да имаш други хора в живота си, особено жена.
Nu poţi avea alţi oameni în viaţa ta, în special femei.
Те поразяват много хора, особено жените.
Ei suferă mulți oameni, mai ales femei.
Резултати: 45, Време: 0.0479

Особено жени на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски