ОТКЛОНЯВА - превод на Румънски

abate
абат
отклонява
отвърне
игумен
swerve
да се отклоним
сполети
îndepărtează
премахване
отстраняване
премахнете
отстраните
отдалечи
отблъсне
отблъсквай
премахва
отклони
отлепи
deviat
отклони
се отклонявайте
distrage
отвлека
отвлича
разсейва
отклони
разсее
разсейване
abată
аба
deflectă
deturnează
да отвлека
отвличане
да отклони
deviază
отклони
се отклонявайте
îndepărta
премахване
отстраняване
премахнете
отстраните
отдалечи
отблъсне
отблъсквай
премахва
отклони
отлепи
deviată
отклони
се отклонявайте
distragă
отвлека
отвлича
разсейва
отклони
разсее
разсейване

Примери за използване на Отклонява на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Да, истината изчезна и който се отклонява от злото, става плячка.
Adevărul s-a făcut nevăzut, şi cel ce se depărtează de rău este jefuit.
Когато се отклонява от злото.
Atunci când omul rău se întoarce de la rău.
Въпреки малките си нива, той не се отклонява от по-сериозните роли.
În ciuda gamei sale mici, nu se îndepãrteazã de rolurile mai serioase.
така че никога не се отклонява.
deci niciodată nu se rătăcește.
На този етап на развитие работоспособността на мозъка силно се отклонява от нормата.
În această etapă de dezvoltare, performanța creierului se deosebește foarte mult de normă.
Това е лек грях, който постепенно се отклонява от Божия път,
Este un păcat ușor care se îndepărtează treptat de la modul lui Dumnezeu,
Корк преди доставката: как се отклонява, как изглежда(снимката), колко кората в първичната
Cork înainte de livrare: cum se îndepărtează, cum arată(fotografia),
Под конвейерната лента спрей течността се отклонява, филтрира и изпраща в барабана за съхранение.
Sub banda transportoare, lichidul pulverizat este deviat, filtrat și trimis la tamburul de stocare.
Отклонява вниманието от нежеланите места,
Distrage atenţia de la locuri nedorite,
Тогава да, но сега се отклонява от плана, който измисли.
A fost. Dar acum… A deviat de la planul care l-am făcut in 2077.
снежната покривка върху нея се отклонява от нея 150 дни в годината.
acoperirea de zăpadă pe ea se îndepărtează de ea 150 de zile pe an.
Авторът я държи в тайна и отклонява вниманието ни, така че когато разберем кой е,
Autorul ține un secret și distrage atenția noastră, astfel încât atunci când ne aflăm cine este,
Отклонява се от курса и после изчезва над горите на Кавказ преди броени часове.
Acea aeronavă a deviat de la traseu şi a dispărut în pădurile din apropierea Munţilor Caucaz acum câteva ore.
Често пъти врагът на нашето спасение използва умората ни, за да ни отклонява от молитвата, понеже знае колко благодат се придобива с нея.
Adeseori vrăjmaşul mântuirii se foloseşte de oboseala noastră ca să ne abată de la rugăciune pentru că ştie cât har se dobândeşte prin aceasta.
функционалният слой се отклонява от маточната кухина
stratul funcțional se îndepărtează de cavitatea uterină
Най-големият пръст постепенно се отклонява и по този начин образува видима бучка,
Cel mai mare deget se deflectă treptat și astfel formează o bucată vizibilă,
Не искам да правя това, защото ме отклонява от човека, който е наистина важен за мен- аз самият!
Nu vreau să fac asta, deoarece mă distrage de la persoana care este cu adevărat importantă pentru mine- eu însumi!
Отклонява преграда(на отклонение, деформация)- постоянно отклонение от формата си от средната линия,
Deviat de sept(deviere, deformarea)- o deviere persistentă a formei sale de la linia de mijloc,
с функционално покритие, което се отклонява с лек натиск.
cu un capac funcțional, care se îndepărtează cu o ușoară presiune.
В твоята молитва не си позволявай многословие- е казал свети Йоан Лествичник,- за да не се отклонява умът към разглеждане на думите.
În rugăciunea ta să nu-ţi îngădui a grăi multe”, a zis Sfântul Ioan Scărarul,„ca mintea ta să nu se abată spre cercetarea cuvintelor.
Резултати: 285, Време: 0.1406

Отклонява на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски