ПОДКОПАВАТ - превод на Румънски

subminează
подкопае
подкопават
подронено
да накърнят
submineaza
подкопава
подрива
erodează
ерозира
подкопае
да разруши
erodeaza
подкопават
submina
подкопае
подкопават
подронено
да накърнят
subminând
подкопае
подкопават
подронено
да накърнят
submină
подкопае
подкопават
подронено
да накърнят

Примери за използване на Подкопават на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
подземните води подкопават мазето на къщата.
apele subterane vor submina subsolul casei.
икономиките на страните, в които пристигат, подкопават толерантността и подхранват политическия популизъм.
economiile ţărilor în care au ajuns, subminând toleranţa și stimulând populismul politic.
Това ново неравенство поражда нови изкривявания, които допълнително подкопават ефективността.
Această nouă inegalitate creează, la rândul ei, noi distorsiuni, ce erodează și mai mult eficienţa economică.
Приятели, които се подиграват на външния ми вид и подкопават увереността ми?
Prieteni care îşi bat joc de cum arăt şi îmi submină încrederea în mine?
оригиналния аудио- или видеозапис, ще подкопават Фа.
înregistrarea audio/video originală va submina Fa.
икономиката на страните, в които идват, като подкопават толерантността и подхранват политическия популизъм.
economiile ţărilor în care au ajuns, subminând toleranţa și stimulând populismul politic.
че след това, те значително подкопават доверието в него.
apoi, ei submina semnificativ credibilitatea acesteia.
откриват откраднати стоки в Сицилия, като подкопават бавнодействащите италиански съдилища.
recuperează bunuri furate în Sicilia, subminând instanțele italiene care se mișcă încet.
оригиналния аудио- или видеозапис, ще подкопават Фа.
înregistrarea audio/video originală va submina Fa.
лошите напоителни практики подкопават продуктивността на почвата.
practicile de irigare necorespunzătoare pot submina productivitatea terenului.
Основите на Социалдемократическата партия се подкопават, социалдемокрацията в днешната й форма трябва да се запита дали не й е отминало времето.
Baza SPD-ului este erodată, social-democraţia, în forma ei actuală, trebuie să-şi pună întrebarea dacă nu cumva şi-a trăit traiul.
Те през цялото време са вършели неща, които подкопават Дафа, и изобщо не са се самоусъвършенствали,
Ei au făcut lucruri care au subminat Dafa tot timpul,
двустранните търговски отношения се подкопават все по-силно.
relaţiile comerciale bilaterale sunt subminate tot mai mult.
Филтрите не могат да определят дали дадено използване е обхванато от изключение и така подкопават нашите основни права….
Filtrele nu pot determina daca o astfel de utilizare e o exceptie- erodand astfel drepturile noastre fundamentale….
неизбежно подкопават усещането ни за вътрешен мир.
de non-compasiune a minţii submină inevitabil experienţa noastră de pace interioară.
Някои европейци си мислеха, че са много по-добри от другите народи и подкопават другите в робство, особено в ролите на ръчния труд.
Unii europeni s-au gândit foarte mult față de alte popoare și i-au subminat pe alții în servitute, în special în rolurile de muncă manuală.
новите американски ограничения подкопават глобалното доверие в американския долар….
noile sancţiuni au subminat încrederea globală în dolarul american.
Призовавам всички, които подкопават единството, териториалната цялост и стабилност на Украйна, незабавно да прекратят подобни действия.
Fac apel la toţi cei care au încercat să submineze unitatea Ucrainei, integritatea teritorială şi stabilitatea înceteze imediat astfel deacţiuni”.
И абсолютно натурални съставки Мехлемът не само подкопават на имунната система,
Și absolut ingrediente naturale ale unguentului nu fac decât să submineze sistemul imunitar,
Те подкопават върховенството на закона и пренебрегват принципа,
Ea încalcă principiul potrivit căruia fiecare stat este suveran
Резултати: 352, Време: 0.1345

Подкопават на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски