ПОДСКАЗВА - превод на Румънски

spune
кажа
разкажа
казва
говори
твърди
наричай
пише
подсказва
гласи
sugerează
предлагам
предложа
предполага
предположил
показват
да подскаже
препоръчваме
внушава
да подсказва
indică
посочване
да е индикация
индика
индикира
показват
покаже
посочи
посочва
сочат
означава
sugereaza
предполага
показват
подсказва
предлага
сочат
означава
arată
покажа
изглежда
показва
яви
разкрие
прояви
приличаше
sugereazã
подсказва
сочат
spun
кажа
разкажа
казва
говори
твърди
наричай
пише
подсказва
гласи
spună
кажа
разкажа
казва
говори
твърди
наричай
пише
подсказва
гласи
sugerând
предлагам
предложа
предполага
предположил
показват
да подскаже
препоръчваме
внушава
да подсказва
indica
посочване
да е индикация
индика
индикира
показват
покаже
посочи
посочва
сочат
означава
spunea
кажа
разкажа
казва
говори
твърди
наричай
пише
подсказва
гласи

Примери за използване на Подсказва на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Казах, да не ми се подсказва.
Am zis să nu-mi spui.
Нищо не подсказва, че може да е евтината.
Nimic nu zice ca nu poate fi unul ieftin.
Всичко това подсказва, че са планирали грабеж.
Ceea ce sugerează faptul că plănuiau un jaf în stil vechi.
Но това не ми подсказва, как стана това.
Dar nu mi-a spus cum a început totul.
Точно както подсказва името, ще изградите прост уебсайт.
La fel cum spune și numele, veți construi un website simplu.
Както подсказва името му, Photobooth.
Ca indicii de nume, Photobooth.
Нещо ми подсказва, че е трябвало да те познавам в гимназията.
Ceva îmi spune c-ar fi trebuit să te cunosc în liceu.
Инстинктът ти подсказва, че той никога няма да напусне жена си.
Instinctul ţi-a spus că n- o să-şi părăsească soţia.
Рано е да се каже но температурата подсказва, че е преди около час.
E provizoriu, dar temperatura ne spune că cu o oră în urmă.
Разумът подсказва, че ако не побързаме, ще загубим всичко.
Raţiunea îmi spune că vom pierde totul.
Нещо ми подсказва, че не е това.
Gut meu mi-a spus că nu este cazul.
Нищо не подсказва, че е бил там, за да извърши насилие.
Nu ne sugerează nimic că era acolo să comită o crimă.
Нещо ти подсказва да правиш каквото ти казвам.
Ceva ţi-a spus să faci cum am zis eu.
Подсказва за участието на държавни служби,
Ne sugerează implicarea unui stat-naţiune,
Което подсказва, че стрелеца е стоял… точно тук зад стената.
Ceea ce îmi spune că trăgătorul stătea… aici, în spatele zidului.
Това, че ме лъжеш, ми подсказва, че криеш нещо!
Faptul că mă minţi înseamnă că-mi ascunzi ceva!
Нещо ми подсказва, че досега не сте го правили?
Mi s-a spus că nu aţi mai făcut asta până acum?
Това подсказва, че вероятността от глобална катастрофа е много висока.
Asta înseamnă că"probabilitatea unei catastrofe globale este foarte mare".
Както подсказва името му, развива се във водна среда.
Așa cum îi spune și numele, trăiește în mediul acvatic.
Това подсказва, че сте открили микрочипа.
Asta înseamnă că ai găsit microcipul.
Резултати: 1275, Време: 0.1104

Подсказва на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски