permis
позволява
дава възможност
даде възможност
може
разрешава
допуска voie
искам
няма
бих
ще ви îngăduit
позволи
да допуснем
допускай
разрешите autorizată
да оправомощи
разреши
упълномощите
да оторизират
да оторизира
да упълномощават
да оправомощят
одобри
разрешение
упълномощаване lăsat
да допусна
пусна
дам
оставяй
позволявай
давай
пускай poate
мога
възможно
в състояние
би
вероятно voie sa permisa
разрешено
позволено
допуска
допустимо
забранено permisă
позволява
дава възможност
даде възможност
може
разрешава
допуска permise
позволява
дава възможност
даде възможност
може
разрешава
допуска permite
позволява
дава възможност
даде възможност
може
разрешава
допуска autorizat
да оправомощи
разреши
упълномощите
да оторизират
да оторизира
да упълномощават
да оправомощят
одобри
разрешение
упълномощаване autorizate
да оправомощи
разреши
упълномощите
да оторизират
да оторизира
да упълномощават
да оправомощят
одобри
разрешение
упълномощаване lăsate
да допусна
пусна
дам
оставяй
позволявай
давай
пускай putut
мога
възможно
в състояние
би
вероятно pot
мога
възможно
в състояние
би
вероятно îngăduite
позволи
да допуснем
допускай
разрешите voi
искам
няма
бих
ще ви lăsați
да допусна
пусна
дам
оставяй
позволявай
давай
пускай
Не, не ми беше позволено да каже на никого. Nu, n-am putut să spun nimănui. На първо място, само акредитирани инвеститори е било позволено да се включат. La început, numai investitorii acreditate au fost lăsate să se implice. Позволено ми е да го извеждам.Не е позволено да се седи на това. Nu ai voi să te aşezi acolo. Всичко ми е позволено , ала не всичко е за поука. Toate îmi sunt îngăduite , dar nu toate îmi folosesc.
Позволено ли ми е да отида и да го видя?Serios? Pot să merg să mă uit la el? Разбира се, позволено е да се приготвя от всякакъв сорт конфитюр от сливи. Desigur, gemul de prune fără semințe este autorizat să gătească din orice varietate. Pentru că nu ai permisiunea . Не ти е позволено да си тук. Nu ai voi să ieşi. Хората искат да им бъде позволено да бъдат добродетелни. Oamenii vor să fie lăsați să fie virtuoși. Отишли са някъде, където не им е било позволено . Къде? Far Horizon s-a dus undeva unde n-a fost autorizat . Истината е, че не ми е позволено да кажа. Adevărul e că n-am permisiunea să spun. На Кучета и Индийци не е позволено да влизат вътре. Câinii si indienii nu au voi înăuntru. Nu a fost autorizat ? Как така не ти е позволено да кажеш? Cum adică, n-ai permisiunea să spui? На Юрген не може да му бъде позволено да държи Отдела като заложник. Lui Jurgen nu i se putea permită să ţină Secţiunea în şah. Трябва да му бъде позволено да се прибере у дома. El ar trebui să li se permită să meargă acasă. В футзал позволено такъми(това, което отличава този спорт от мини футбол). În futsal permis abordează(ceea ce distinge sportul de mini-fotbal). Не ти е позволено да докосваш нито едно от момичетата? N-ai voie sa atingi nicio fata? Елена, позволено ти е да бъдеш щастлива от време на време. Elena, iti este permis sa fii fericita odata cu luna albastra.
Покажете още примери
Резултати: 2859 ,
Време: 0.0958