Примери за използване на Полските власти на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Тимерманс поясни, че полските власти трябва спешно да отговорят на риска от нанасяне на непоправими щети върху Върховния съд,
Бих искал да се възползвам от възможността, за да привлека вниманието на члена на Комисията към факта, че полските власти от много години предлагат да бъде приет комплексен план за запасите от писиеви риби в Балтийско море
Полските власти подчертават, че изменението на плана ще доведе до по-обширна инвестиционна програма от предвидената в първоначалния план
оценката на въздействието, извършена от полските власти през 2015 г. 5, не е можела да разсее всякакво съмнение от научна гледна точка относно вредоносните последици от решението от 2016 г. за територията от„Натура 2000“ Puszcza Białowieska.
оценката на въздействието, извършена от полските власти през 2015 г.[5], не е можела да разсее всякакво съмнение от научна гледна точка относно вредоносните последици от решението от 2016 г. за територията от"Натура 2000" Puszcza Biatowieska.
За последните две години полските власти са приели повече от 13 закона, които засягат цялата структура на съдебната система в Полша- Конституционния съд,
Съвета по общи въпроси на 26 юни 2018 г., в контекста на процедурата по член 7, параграф 1 полските власти не посочиха предстоящи мерки в отговор на продължаващите опасения на Комисията.
в контекста на процедурата по член 7, параграф 1, полските власти не посочиха предстоящи мерки в отговор на опасенията на Комисията.
след допълнителен обмен на информация между полските власти и Комисията на 16 ноември 2007 г. полските власти съобщиха, че дружеството възнамерява да върне помощта,„без да се нарушава правното положение“.
Комисията счита, че полските власти не са се уверили,
При тези условия и предвид това, че полските власти са предложили спорните референтни лихвени проценти,
Комисията счита, че полските власти не са се уверили,
с което се потвърждава ефективността на проверките, извършени от полските власти преди предварителното признаване на групите производители, и писмото от 24 февруари 2014 г.,
Кореспонденцията между Комисията и полските власти обаче показвала,
Трябва да направим всичко в полската власт, така че хората,
Ето защо трябва да подготвим всичко в полската власт, за да могат старите хора, които идват, да бъдат удовлетворени 100%.
Трябва да направим всичко в полската власт, така че хората,
Въпреки многобройните старания на полските власти.
Полските власти напомнят, че AHW е върнало помощта.
С полските власти бяха обменени над 25 писма по този въпрос.