ПОНЕСЛА - превод на Румънски

suferit
страдание
страдат
претърпи
имате
понесе
боли
да изпитват
подложени
те боли
си наранен
suporta
поддържа
понесе
понася
издържи
търпи
поема
îndurat
издържи
понесат
понасяме
да издържа
да търпя
да го изтърпя
страдат
suportat
поддържа
понесе
понася
издържи
търпи
поема
a purtat

Примери за използване на Понесла на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Съчувствам ти за загубата, която си понесла.
Imi pare rau Saccsiv pentru pierderea pe care ati suferit-o.
Не мисля, че бих го понесла.
Nu cred că mai pot face faţă.
Разбирам избора ти, но не и как си го понесла.
Înţeleg alegerea pe care ai făcut-o. Dar nu înţeleg cum ai reuşit să te descurci.
Не знам дали бих понесла още.
Nu ştiu dacă mai pot rezista aşa mult timp.
убити… не бих го понесла.
ucisi… n-as putea suporta.
Р еших, че ще закрещиш, а не бих го понесла.
Am simţit c-ai să ţipi, şi nu suport asta.
Държавата-членка, която е понесла вредата и размерите на тази вреда, като се взема под
(a) statele membre care au suferit un prejudiciu şi valoarea prejudiciului,
Оказа се, че тя понесла наказанието в смирено мълчание,
Şi se pare că şi-a purtat sentinţa umilă
(45) Във временния Регламент е заключено, че промишлеността на Общността е понесла съществени щети по време на ПП.
(45) În regulamentul provizoriu s-a tras concluzia că industria comunitară a suferit un prejudiciu important în perioada anchetei.
че след всичко, което е понесла заради него, са му нужни още доказателства за нейната преданост.
După tot ce-a suportat, lui încă îi trebuiesc mai multe dovezi că ea îi aparţine.
Русия е понесла"сериозен удар", продължава вестникът.
în timp ce Rusia a suferit"o lovitură serioasă", adaugă ziarul.
Казвате, че Италия е понесла тази огромна финансова
Scrieți în cartea dvs că Italia a suportat această enormă povară financiară
която твърди, че е понесла вреди.
părții care susține că a suferit daune.
Не се прилага за компенсиране на загуби, които банката е понесла или има вероятност да понесе в близко бъдеще;
Nu este utilizată pentru a compensa pierderile pe care instituția de credit le-a suportat sau este susceptibilă de a le suporta în viitorul apropiat;
Русия е понесла"сериозен удар", продължава вестникът.
in timp ce Rusia a suferit"o lovitura serioasa", adauga ziarul.
жертвата е понесла сериозно физическо увреждане;
victima a suferit leziuni fizice grave;
Всяка от тези групи се бори с всички възможни средства за трансформацията на нашата планета и е понесла ужасни загуби в своя път.
Fiecare dintre aceste grupuri luptă cât de tare pot să transforme planeta noastră, și au suferit pierderi oribile de-a lungul drumului.
държавата е понесла загуби от порядъка на 26 млн. евро.
statul a suferit pierderi de 26 mn euro.
Като малко дете е понесла много огорчения от жестоките си родители, които ежедневно издевателствали над нея.
În copilărie ea a suferise multe de la părintii ei, care zilnic îsi băteau joc de ea.
Това са бедите, които римската държава понесла, освен всекидневните нападения на българи,
Acestea sînt nenorocirile suportate de statul roman,
Резултати: 79, Време: 0.1135

Понесла на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски