ПО-СТРОГИ МЕРКИ - превод на Румънски

măsuri mai stricte
măsuri mai dure
măsuri mai severe
măsuri mai aspre
măsuri mai stringente
masuri mai stricte

Примери за използване на По-строги мерки на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
по-голям принос в програмите за презаселване, по-добро взаимодействие с трети държави и по-строги мерки срещу трафикантите на хора.
contribuții mai mari pentru reintegrare, ocooperare mai bună cu state terțe și măsuri mai dure împotriva traficanților de persoane.
В документа се настоява и за по-строги мерки срещу китайските компании, които да бъдат блокирани при участие в търгове в Европа, за да се санкционират заради по-високи субсидии, които получават от правителството в Пекин.
China este celălalt mare competitor vizat, documentul prevede măsuri mai stricte pentru a bloca companiile chineze să participe la licitații în Europa pentru a le penaliza pentru nivelul subvențiilor pe care le primesc de la guvernul din Beijing.
Държавите-членки могат да поддържат или да налагат по-строги мерки на цялата територия
Statele membre pot menţine sau impune măsuri mai severe pe întregul lor teritoriu
Парламентът изрази решителна подкрепа за по-строги мерки срещу нелоялния внос от трети държави;
Parlamentul și-a exprimat sprijinul ferm pentru măsuri mai dure împotriva importurilor abuzive din țări terțe;
Като има предвид, че държавите-членки могат да предприемат по-строги мерки съгласно настоящия регламент,
Întrucât statele membre pot adopta măsuri mai stricte conform prezentului regulament,
която разработва по-строги мерки след смъртоносните бомбени атентати през юли.
care a elaborat măsuri mai aspre în urma atacurilor cu bombă din luna iulie.
няма да се поколебая да предложа дори по-строги мерки във вид на насоки
nu voi ezita sa propun masuri mai stricte, eventual sub forma unor orientari
не пречи на никоя държава-членка да въведе по-строги мерки на национално равнище.
așadar, libertatea de a introduce măsuri mai stricte la nivel național.
Нито една от мерките в тази Конвенция да не влияе на свободата на Страните по договора да приемат по-строги мерки за защита на животните, използвани в процедури
Nicio prevedere a prezentei convenții nu afectează libertatea părților de a adopta măsuri stricte de protecție a animalelor folosite în diverse proceduri
по-справедливо разпределение на квотите и по-строги мерки.
mai echitabilă a contingentelor şi cu măsuri mai stricte.
То добави, че предпазването на децата и младежите от придобиване на навик за пушене е особено важно за бъдещото здравословно състояние на европейците и че„са нужни по-строги мерки“.
În plus, reprezentanții ESC au afirmat că prevenirea fumatului în rândul copiilor și al adolescenților este esențială pentru sănătatea viitoare a europenilor și că„sunt necesare măsuri maiputernice”.
правата на потребителите и държавите-членки можеха да прилагат по-строги мерки, което доведе до различни правни режими в Общността.
statele membre puteau să pună în aplicare măsuri mai stricte, fapt care a dus la regimuri juridice diferite în comunitate.
е необходимо да се вземат по-строги мерки за предотвратяване на подобни намеси.
este necesară adoptarea de măsuri mai severe pentru a împiedica asemenea interventii.
приемането на настоящата директива не отменя правото на всяка държава-членка да поддържа или въвежда по-строги мерки за опазване на околната среда, съвместими с клаузите на Договора;
împiedica nici un Stat Membru sã menþinã sau sã introducã mãsuri mai severe pentru protecþia mediului compatibile cu Tratatul;
На държавите членки няма да бъде разрешено да изискват от доставчиците на платформи за споделяне на видеоклипове под своя юрисдикция да налагат по-строги мерки от тези, предвидени в изменената директива.
Statele membre nu ar fi autorizate să solicite furnizorilor de platforme de partajare a materialelor video aflați sub jurisdicția lor să aplice măsuri mai stricte decât cele prevăzute în directivă, astfel cum a fost modificată.
се налага да вземем по-строги мерки за справяне със ситуацията, в която се озовахме.
este nevoie de măsuri mai dure pentru a remedia situaţia în care ne aflăm.
които предпочитат да прилагат допълнителна регулаторна предпазливост и да избегнат прекласификация, следва да не бъдат възпрепятствани да държат повече собствен капитал или да прилагат по-строги мерки, отколкото се изисква съгласно настоящия регламент.
să evite reclasificarea nu ar trebui să fie descurajate să dețină fonduri proprii care depășesc cerințele prezentului regulament sau să aplice măsuri mai stricte decât cele prevăzute de prezentul regulament.
ще се наложи да се предвиди прилагането на по-строги мерки или мерки от друго естество;
trebuie avute în vedere măsuri mai severe sau măsuri alternative;
по отношение на реализацията на картофени разсади на цялата или част от територията на държавите-членки, приемането на някои по-строги мерки срещу някои болести от мерките, предвидени в приложения I
autorizând, cu respectarea comercializării seminţelor de cartofi pe întreg teritoriul statelor membre sau în anumite părţi ale acestora, măsuri mai stringente împotriva anumitor boli decât cele menţionate in anexele I
настоя правителството да предприеме по-строги мерки за справяне с проблемите, пред които е изправена икономиката.
ca guvernul să ia măsuri drastice pentru rezolvarea problemelor cu care se confruntă economia.
Резултати: 61, Време: 0.0393

По-строги мерки на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски