Примери за използване на Праговете на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Computer
трябва да се очаква, че те не ще надхвърлят праговете, задействащи задължението за клиринг.
Като определя праговете на разходите за всяка категория разходи,
Роботът е в състояние да преодолее праговете до 2 см, да работи в мокър режим,
Рибите обичат праговете, защото им предлагат достъп до по-лесно достъпни източници на храна,
До първоначалното достигане на целевото равнище държавите членки могат да прилагат по отношение на наличните финансови средства праговете, предвидени в член 11, параграф 5.
В оня ден ще накажа и всички, които прескачат праговете, Които пълнят къщите на господарите си с грабителство и измама.
Съгласно дял IV от част втора от настоящия регламент Директива 2004/18/ЕО предвижда праговете, които определят.
които се създават за корабоплаването от Железните врата и праговете, се възлага на Австро-Унгария.
тези разлики следва да са свързани предимно с видовете процедури и праговете, вследствие на които се прилагат.
Гърция- от 1 януари 1995 г. до 31 декември 1998 г. прилагат праговете за първия етап, описани в член 5 буква г(iii) на Първата директива.
превишаващи праговете, разрешени в Швейцария,
По смисъла на първа алинея, буква г, праговете установени в член 11,
превишаващи праговете, разрешени в Швейцария,
ежегодното предоставяне на обществени услуги за пътнически превоз с железопътен транспорт попада под праговете, определени в регламента(7,
(12) Концентрациите подлежат на оценяване от националните системи за контрол върху концентрациите, в случай че те попадат под праговете за оборот, предвидени в настоящия регламент.
включваща данните, отнасящи се до праговете, установени в член 2.
печки на дърва, когато те са под праговете за инспекция съгласно Директива 2010/31/ЕС,
не може да надвишава праговете, определени за всяка категория в приложение I;
също така следва да се предвиди периодично преразглеждане на праговете в евро, за да се коригират,
Следователно праговете трябва да бъдат установени в евро така, че да се опрости прилагането на такива разпоредби,