ПРЕОДОЛЯВАТ - превод на Румънски

depășesc
преодолее
надхвърли
да превишава
надвишава
надмине
повече
преодоляване
изпревари
превъзмогнат
trec
преминаване
преминава
мине
изминал
отмине
преживява
тече
пресича
претърпява
се пристъпи
biruie
победи
да преодолея
надвият
надделеят
да се побеждава
învinge
победи
побеждава
спечели
поражението
преодолява
да надвие
преодолее
бие
надделее
надделява
depășite
преодолее
надхвърли
да превишава
надвишава
надмине
повече
преодоляване
изпревари
превъзмогнат
depășită
преодолее
надхвърли
да превишава
надвишава
надмине
повече
преодоляване
изпревари
превъзмогнат
depăși
преодолее
надхвърли
да превишава
надвишава
надмине
повече
преодоляване
изпревари
превъзмогнат
depăşite
да надвишава
преодолее
да превишава
да надхвърля
да надхвърли
да надвиши
надмине
да превиши
преодоляване
премине

Примери за използване на Преодоляват на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Също така те преодоляват лошия холестерол и добавят енергията, която е необходима по време на загуба на тегло.
In plus, ei biruie colesterolul rau si adauga energia care este necesara in timpul pierderii in greutate.
Вирионите са устойчиви на киселини, защото лесно преодоляват киселинната среда на стомаха
Virionii sunt rezistenți la acizi, deoarece depășesc cu ușurință mediul acid al stomacului
Девет десети от трудностите се преодоляват, когато нашите сърца са готови да правят това което е според познанието на Божията воля.
Nouă zecimi din greutăţi sunt depăşite când inimile noastre sunt gata să facă voia Domnului, oricare ar fi aceasta.
По този начин клонът е в контекст с други понятия, които преодоляват метафизична концепция за света.
Astfel ramura este în context cu alte concepte care depășesc o concepție metafizică a lumii.
Тревожността и съмненията се преодоляват само чрез действия и пропуснатият шанс ще
Anxietatea și îndoielile sunt depășite doar prin acțiune,
Добавянето на несмъртоносни системи към инвентаризацията осигурява на командващите редица способности, които преодоляват пропастта между демонстрирането на сила
Adăugarea de sisteme non-letale la un inventar oferă celor comandați o serie de capabilități care depășesc decalajul dintre demonstrarea unui spectacol de forță
Безпокойството и съмненията се преодоляват само чрез действия, а пропуснатият шанс ще
Anxietatea și îndoielile sunt depășite doar prin acțiune,
По-голямата част от тях обаче се преодоляват чрез мерки, прилагани в опитните медицински центрове
Cu toate acestea, marea majoritate a acestora este depășită prin măsurile luate în centrele experimentate
които изследват света, преодоляват различни препятствия
curajoase care explorează lumea, depășesc diverse obstacole
Емоциите ти имат пълен контрол в момента, преодоляват логиката, разума,
Emoţiile tale sunt într-un control total acum, trecând peste logică, motive,
които според библейското учение се преодоляват само чрез Божията благодат,
sunt biruite numai prin harul lui Dumnezeu,
Не само, че те преодоляват много лични пречки да учат,
Nu numai ei depășească multe obstacole personale pentru a studia,
А това е ледникът Биърдмор, който Скот и хората му, някак преодоляват пеша.
Acesta e Gheţarul Beardmore, pe care Scott şi echipa lui au reuşit să-l treacă pe jos.
Легендата Сам Мънро и синът му, преодоляват семейни и професионални конфликти,
Veteranul cursei auto Sam Munroe și fiul său depășesc conflictele familiale
Въпреки това, много предприемачи решават за последните помпи поради факта, че техните характеристики преодоляват недостатъците.
În ciuda acestui fapt, mulți oameni de afaceri decid asupra pompelor curente datorită faptului că caracteristicile lor depășesc dezavantajele.
Велосипедите преодоляват задръстванията, бързи са,
Bicicletele ocolesc traficul, sunt rapide,
Различията между становищата на двете институции се преодоляват в рамките на преговорен процес, известен като„помирителната процедура“.
Diferențele dintre pozițiile adoptate de Parlamentul European și de Consiliu sunt abordate în cadrul unui proces de negociere, cunoscut sub numele de„procedura deconciliere”.
Има нови, многообещаващи форми на генетична терапия, които преодоляват проблема с поставянето на генетичния материал на точното място в хромозома.
Acestea sunt excitante noi forme de terapie genetica care depasesc problema plasarii materialului genetic pe locul corect in cromozom.
И само малцина чрез гореща молитва преодоляват самотата и излизат на свобода за още по-голямо възхождане на небето.
Şi puţini, printr-o rugăciune fierbinte, şi-au biruit singurătatea, au dobândit libertatea pentru o mai bună înălţare la Cer.
Прецизността и силата на оборудването за обработка преодоляват тази рискова дейност,
Precizia și forța echipamentelor de manipulare preiau această activitate riscantă,
Резултати: 124, Време: 0.1704

Преодоляват на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски