ПРЕЦЕНИЛ - превод на Румънски

apreciat
благодарен
оценят
ценят
се прецени
признателен
judecat
съдя
прецени
отсъди
осъжда
осъди
отсъжда
съдник
considerat
счита
смятат
вярват
приема
счете
мисли
сметне
разгледа
разглежда
прецени
decis
решавам
реши
взема решение
вземе решение
прецени
evaluat
оценка
оценяване
преценка
оцени
прецени
анализира
estimat
оценка
прецени
оцени
изчислите
прогнозира
да оценяват
смятат
a stabilit

Примери за използване на Преценил на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Счупената Ръка не го е преценил правилно, това хлапе е жилаво.
Broken Hand a calculat greşit. Puştiul e rezistent.
Но накрая Питър Джаксън преценил, че той е твърде млад за ролята.
Peter Jackson însă a considerat că e prea tânar pentru rol.
Някой би преценил, че това е някаква детска игра.
Alții poate au socotit că este doar o joacă de copii.
Така поне преценил моят приятел.
Cel puţin, asta am înţeles de la prietenul meu.
още не съм преценил.
încă nu m-am hotărât.
Президентът е преценил всичко.
Preşedintele a cântărit totul.
Не бях я преценил така.
Eu nu am văzut-o aşa.
Изглежда, не съм преценил правилно.
Se pare ca am calculat gresit.
Не си мисли, че си ме преценил!
Crezi că m-ai citit?
Ами собственика, който не е преценил риска?
Dar prostia bancii care nu a calculat riscul?
Не е преценил надлежно вредоносните последици, които може да има подаването на заявка за регистрация на марка върху репутацията на по-ранната марка.
Nu a apreciat în mod corespunzător efectul prejudiciabil pe care utilizarea unei cereri de înregistrare a unei mărci îl poate avea asupra renumelui unei mărci anterioare.
Ако бях преценил по-добре, сега нямаше да сте подложен публично, на това неудобство.
Dacă as fi judecat mai bine, nu erai expus la această umilintă publică. Apreciez asta.
Несъмнено Съдът е преценил, че решението на Съвета от 30 юли 1999 г. е от естество да въведе жалбоподателя в заблуда,
Desigur, Curtea a apreciat că decizia Consiliului din 30 iulie 1999 era de natură să inducă în eroare reclamantul,
Като погрешно е преценил„естеството и общата структура“ на AGL.
Prin faptul că a apreciat în mod greșit„natura și economia generală” a AGL;
Регулаторът заяви, че е преценил, че хората са"недостатъчно информирани" за това как Google събира данни за персонализиране на рекламата.
Autoritatea de reglementare a declarat că a considerat că oamenii nu au fost"suficient de informați" despre modul în care Google a colectat date pentru a personaliza publicitatea.
Не съм преценил правилно ситуацията,
Eu… am judecat greşit situaţia un pic,
Първоинстанционният съд е преценил наличието на държавна помощ по необективен начин.
Tribunalul a apreciat în mod lipsit de obiectivitate existența unui ajutor de stat.
Вашият лекар е преценил, че клиничната полза, която ще получите от процедурата с радиофармацевтик, надвишава рисковете, причинени от радиацията.
Medicul dumneavoastră a considerat că beneficiul clinic pe care îl veţi obţine în urma efectuării procedurii cu produs radiofarmaceutic depăşeşte riscul pe care îl presupun radiaţiile.
И е преценил, че той е не само равен,
Şi a decis că nu era doar egalul,
Той е преценил ситуацията, преценил е опасността,
A evaluat situaţia, a estimat un pericol,
Резултати: 94, Време: 0.1168

Преценил на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски