ПРИЗОВАЛ - превод на Румънски

chemat
се обадя
извикам
повикам
викна
чема
призове
името
казваше
се обаждай
наричаше
cerut
запитване
изисква
иска
помоли
призовава
моли
пита
настоява
да изиска
карай
îndemnat
призовава
подтикне
насърчава
настоява
ще призове
увещаваше
solicitat
искане
поиска
изисква
помолени
да претендира
да потърсят
призовава
подкани
кандидатствате
заявите
invocat
позоваване
призовем
се позове
се позовава
да изтъква
да твърди
да изтъкне
convocat
свика
призове
свиква
събере
призоваване
свикване
да призовава
да извика
citat
цитирам
призова
цитиране
да посочи
neprihãniti
făcut apel
призовава
обжалва
апелира
отправя призив
invitat
поканя
каня
приканва
призовава
прикани
поканва

Примери за използване на Призовал на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Затова бих призовал лидерите на Парламента да се ангажират в разговори с въздушните превозвачи.
Prin urmare, doresc să îndemn conducătorii Parlamentului inițieze discuții cu companiile aeriene.
И призовал силите на природата да пазят перлата.
Apoi a invocat forţele naturii să-l păzească.
Призовал ги да тръгнат подир Него.
Chemându-i apoi pe ei, i-a găzduit.
Той призовал офицерите да преустановят участието си в преследването.
El a cerut ofițerilor să nu mai participe la persecuție.
Затова призовал всички Титани на военен съвет.
Aşa că i-a chemat pe toţi Titanii împreună într-un mare consiliu de război.
Призовал онези сили от видимите и невидимите селения.
A chemat acele puteri, din tărâmuri văzute şi nevăzute.
Призовал е Червената Кралица от"Алиса в Страната на Чудесата.".
A invocat-o pe Regina Roşie din"Alice în Ţara Minunilor.".
Мусаши призовал вятъра, повелител на велика виелица да разсее армията.
Musashi a chemat vântul, ordonând unei vijelii năprasnice să distragă armata.
Призовал е войскари при прохода Глориета да накажат червенокожите!
I-a bătut pe sudişti la trecătoarea Glorieta şi acum o să le arate el şi pieilor roşii!
Императорът го призовал и попитал.
Împăratul l-a chemat şi l-a întrebat.
CNN ни е призовал в Топ 50 нови технологии инструмент.
CNN ne-a numit un top 50 nou instrument de tehnologie.
Нищо чудно, че NFL не е призовал.
Nu e de mirare NFL nu a sunat.
Някой е пуснал як спел и е призовал звяра на нивото?
Cine a dat nouă si si-a adus fiara cu patrupedul ei?
Той ни е призовал за това.
El ne-a sunat acum.
Той е този, който ни е призовал.
El este cel care ne-a sunat.
Джон не е призовал.
John nu a sunat.
Бог е призовал вярващите от света към живот на лична
Dumnezeu i-a chemat pe credincioşii din lume la o curăţie personală
Той също ака е призовал, поддръжниците на баща си да„вземат обратно Йемен от иранските милиции-хути“.
El le-a cerut susţinătorilor tatălui său să‘ia înapoi Yemenul din mâinile miliţiilor houthi iraniene'.
баба ви е призовал за вас, за да помогне за предотвратяване на целия свят бедствие!
iar bunica ta a chemat pentru tine pentru a ajuta la prevenirea a dezastrelor la nivel mondial!
В разговори с Гюл обаче холандският политик е призовал Анкара да подобри ситуацията със свободата на изразяване.
În discuţiile cu Gul, politicianul olandez a cerut însă administraţiei de la Ankara să îmbunătăţească libertatea de expresie.
Резултати: 191, Време: 0.1667

Призовал на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски