INVOCAT - превод на Български

изтъкнато
invocat
subliniat
afirmat
arătat
evidențiat
призован
chemat
citat
convocat
invocat
solicitat
invitat
cerut
îndemnată
somat
позовал
invocat
făcut referire
твърдяната
pretinsului
invocat
посочено
menționată
prevăzută
indicat
menţionată
specificat
citată
stabilit
arătat
precizat
declarat
позоваване
trimitere
referire
referință
invoca
referinţă
referinţe
evocare
основание
motiv
temei
bază
justificare
fundament
întemeiată
правно
juridic
legală
judiciară
drept
legislativ
претендираната
solicitată
invocat
creanței
изтъкват
susțin
arată
subliniază
invocă
evidențiază
spun
au relevat faptul

Примери за използване на Invocat на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ştiu vraja prin care ai fost invocat.
Знам каква магия, те е призовала.
Ştii de ce l-a invocat?
Знаеш ли защо я е призовала?
Ei bine, atunci tocmai a invocat dreptul la un apărător.
Ами, тогава, той е призовал правото си на адвокат.
Regsvr32. exe a fost invocat fără a specifica module în linia de comandă.
Regsvr32. exe е извикан без указване на модули в командния ред.
Domnul invocat drepturile sale.
Господина се позовава на правата си.
Dacă ar fi invocat drepturile lor, dar Gary a decis să se apere.
Ако се позовават на правата си, но Гари реши да се защитава сам.
Este numele invocat În timpul Creaţiei.
Това име е призовавал по време на сътворението.
Rafael poate fi invocat şi în numele altei persoane.
Рафаил може да бъде призоваван и когато се молим за здравето на друг човек.
A fost invocat numele dumneavoastră.
Било е използвано името ви.
Avocatul lui Alexandrov a invocat Convenţia de la Geneva din anul 1949.
Адвокатът на Александров се позовава на Женевската конвенция от 1949 година.
Reclamanta nu a invocat nicio obligație în acest sens care ar fi în sarcina Comisiei.
Жалбоподателят не се позовава на никакво задължение на Комисията в този смисъл.
Nimeni nu l-a invocat pe Agallamh…- Niciodată.
Никой не е призовавал Агалам, никога.
În final, cazul procuraturii a invocat lipsa de dovezi.
В крайна сметка, прокуратурата се позовава на липса на доказателства.
Plus că a invocat imediat imunitatea.
И тя веднага се позовава на имунитета.
Motivul invocat este faptul că aceste persoane deţin KartaPolaka.
Като причина бе изтъкнат фактът, че тези лица притежават Karta Polaka.
Regatul Spaniei susține că al doilea motiv invocat de Comisie trebuie să fie respins ca nefondat.
Кралство Испания възразява, че второто изтъкнато от Комисията основание трябва да се отхвърли по същество.
În curând Grix va fi invocat şi nu voi mai putea face nimic ca să îl opresc.
Скоро Грикс ще бъде призован и не мога да направя нищо, за да го спра.
Motivele și principalele argumente Prezentul recurs este limitat la atacarea constatărilor Tribunalului cu privire la al doilea motiv invocat de către recurentă în primă instanță.
Настоящата жалба е ограничена до оспорване на констатациите на Общия съд относно второто основание на жалбоподателя, изтъкнато в първоинстанционното производство.
Cabinetul a invocat Amendamentul 25 pentru că el a vrut… să astepte confirmarea înregistrării Cipru.
Кабинетът се е позовал на 25-та Поправка защото той е искал да се изчака за потвърждение на записа.
Haymen va fi invocat iar noi va trebui să ne supunem lui
Хеймън ще бъде призован и ние ще бъдем задължени да му се подчиним
Резултати: 236, Време: 0.0986

Invocat на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български