Примери за използване на Призован на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Computer
Бях призован да взема г-н МакДък.
Медицинският персонал в района е призован да се включи в спасителните операции!
Че за какво си призован тук, г- н Фицпатрик?
Той призован патентована програма за търговия От Kessler Capital.
Ще бъда призован от другите.
Изглежда че Грегъри Молина ще бъде призован, все пак.
И когато стигна там, бе призован:“ О, Муса,!
Вие не трябваше ли да бъдете призован в Червената армия?
паркът Phrygia в Тунис е незабавно призован.
Ти беше призован.
Аз предлагам съвет, когато бъда призован.
На 26 септември 1963 г. е призован в съда.
Андрей, следователно, е първият от Апостолите, призован да следва Исус.
Беше започнал с магьосника, призован от богинята Мориган.
никой не е бил призован Ахмад.
Министърът на отбраната на Сърбия и Черна гора е призован да подаде оставка.
През 1915 г. е призован в Руската армия.
Свидетел, който е бил призован да се яви в съда и не го е направил, подлежи на налагане на наказателна глоба(член 926 от Съдебния кодекс).
Тукидид е призован, съден в съда
По инициатива на страните даден свидетел може да бъде призован за допълнителен разпит в съда,