ПЪРВОТО СЪОБЩЕНИЕ - превод на Румънски

Примери за използване на Първото съобщение на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
на САЩ Рандал Кели, който като всички нас… очаква първото съобщение от Н'Талите.
ca noi toţi aşteaptă acest prim mesaj direct de la N'Tal.
Следим случая още от първото съобщение, като правим оценка на положението
De la primirea primei relatări, monitorizăm evenimentul, stabilim faptele,
Първото съобщение на Барак Обама в личния му профил в Twitter, след като напусна Белия дом.
Aceasta este prima postare de pe Twitter pentru Barack Obama dupa ce a parasit Casa Alba.
Първото съобщение за Божието изкупително намерение спрямо човечеството беше направено на мъж
Primul anunţ al intenţiei lui Dumnezeu de răscumpărare a omenirii a fost făcut unui bărbat
Първото съобщение на такова високо ниво, което някога се е получавало тук,
E prima comunicaţie la nivel înalt pe care instalaţia asta o primeşte,
Първото съобщение е, откакто убийствата са почнали,
E primul post de când au început crimele.-
Това всичко беше идея на Джордан, но първото съобщение от Дженифър Това бях аз.
Asta a fost de la Jordan, dar primul text de la Jennifer, a fost de la mine.
На днешния ден преди пет години съоснователят на Twitter Джак Дорси пуска първото съобщение на сайта.
În urmă cu cinci ani, Jack Dorsey trimitea primul tweet din istorie.
кога е оставено първото съобщение.
când a fost primit primul mesaj nou.
Обикновено прихващаме първото съобщение в 6 сутринта, което ви дава 18 часа всеки ден, за да разбиете
De obicei interceptăm primul mesaj la ora 06:00 dimineaţa, iar de acolo mai ai,
Следователно Италианската република би могла да отстрани констатираните в първото съобщение от 9 декември 2010 г. нередности или поне да приеме мерки, с които да опита да ги отстрани.
Prin urmare, Republica Italiană ar fi putut remedia neregularitățile constatate în prima comunicare din 9 decembrie 2010 sau cel puțin să adopte măsuri pentru a încerca sa le remedieze.
Това ще бъде първото съобщение, в което ще бъде представена политическата програма в областта на спорта- да се надяваме,
Aceasta va fi prima comunicare care a prezentat vreodată agenda politică privind sportul- să sperăm
Както беше подчертано в първото съобщение на Комисията относно готовността за Брексит от 19 юли 2018 г.,
Astfel cum s-a evidențiat în prima comunicare a Comisiei din 19 iulie 2018 privind pregătirile pentru Brexit,
Както бе подчертано в първото съобщение на Комисията относно готовността за Брексит от 19 юли 2018 г., независимо от предвидения сценарий,
Astfel cum s-a evidentiat în prima comunicare a Comisiei din 19 iulie 2018 privind pregatirile pentru Brexit,
Както бе подчертано в първото съобщение на Комисията относно готовността за Брексит от 19 юли 2018 г. 3,
După cum s-a subliniat în prima comunicare a Comisiei privind pregătirile pentru Brexit,
Както бе подчертано в първото съобщение на Комисията относно готовността за Брексит от 19 юли 2018 г.,
Astfel cum s-a subliniat în prima comunicare a Comisiei privind pregătirea pentru Brexit,
което второспоменатият член прецизира в смисъл, че това трябва да стане още с първото съобщение.
acest lucru trebuie să aibă loc încă de la prima comunicare scrisă.
да каже кога можем да очакваме първото съобщение на Комисията по този въпрос?
să specifice când va prezenta prima comunicare din partea Comisiei privind această problemă?
е бил отвлечен три дни преди първото съобщение за неговия арест на 21 юли.
a fost răpit cu trei zile înainte de anunţarea iniţială a arestării sale, în 21 iulie.
Първото съобщение“Процесът на миграция и сътрудничество за движение между Европейския съюз и трети страни” отговаря на искането на Европейския съвет да се разгледа възможността как законната миграция може да бъде включена във външната политика на ЕС като се наблегне на начините за улесняване и насърчаване на цикличната и временната миграция.
Primul comunicat ce face referire la“ Migraţia circulatorie şi parteneriate de mobilitate între Uniunea Europeană şi ţărileterţe” răspunde cererii Consiliului European de a considera maniera în care oportunităţile migraţiei legale pot fi încorporate în politicile externe ale Uniunii Europene, o importanţă deosebită acordându-se modalităţilor prin care se facilitează şi se încurajează migraţia circulatorie şi temporară.
Резултати: 76, Време: 0.1927

Първото съобщение на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски