РАЗКЪСВАТ - превод на Румънски

rup
откъсна
разкъсване
счупи
къса
чупи
разпада
се прекъсне
разкъсва
счупва
разбива
distrug
унищожаване
унищожи
разрушава
съсипе
съсипва
разваля
руши
погуби
разбива
доменните
rupe
откъсна
разкъсване
счупи
къса
чупи
разпада
се прекъсне
разкъсва
счупва
разбива
rupte
откъсна
разкъсване
счупи
къса
чупи
разпада
се прекъсне
разкъсва
счупва
разбива
e sfâşiat
au sfâşiat
sfasie

Примери за използване на Разкъсват на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
а хората разкъсват на парчета крехката хартия.
oamenii rup bucati din hartia fragila.
Духовете не разкъсват хора така.
Fantomele nu sfâşie oamenii de felul ăsta.
Децата ми разкъсват крилете на душата ти като криле на муха.
Copiii mei rupe aripile din suflet ca la o muscă.
Силните им зъби разкъсват замръзналото месо.
Colţii lor puternici sfâşie carnea îngheţată.
Разкъсват ги и след това ги изяждат напълно.
El le dezmembrează pe toate şi apoi le mănâncă pe rând.
Времето и пространството се разкъсват, целият град ще изчезне!
Timpul şi spaţiul se fărâmă, întregul oraş e pe cale să dispară!
Микровълновите оръжия разкъсват щитовете им.
Armele cu microunde le întrerup scuturile de apărare.
Ето защо те разкъсват очите си и дишат без ненужни чувства.
Prin urmare, ei își rup ochii și respiră fără sentimente inutile".
Пациентите разкъсват косата си, поради което има забележима загуба.
Pacienții își rup părul, motiv pentru care există o pierdere vizibilă.
Когато троловете те разкъсват парче по парче се моли да е бързо.
Când ogrii te dezmembrează bucată cu bucată, roagă-te s-o facă repede.
Деформациите ни разкъсват.
Distorsiunile ne rup în bucăţi.
Разкъсват се между кариера и семейство.
Este prins între carieră şi familie.
Те взривяват и разкъсват всичко.
Distrug şi perforează totul.
в същото време те разкъсват.
dar, în același timp, te și sfâșie.
Мускулите се разкъсват.
Muşchii sunt sfâşiaţi.
Всеки път като го преместим се разкъсват още кръвоносни съдове.
Cu cât le mişcăm mai mult, mai multe vase de sânge se sparg.
Малките копеленца ме разкъсват!
Tâmpiţii ăia mici mă enervează groazniiic!
А може да гледам как хибридите ми те разкъсват парче по парче.
Sau îmi pot privi hibrizii cum te dezmembrează bucată cu bucată.
стават"слаби" и без усилие се разкъсват.
fără efort sunt rupți.
Машини работят ден и нощ, разкъсват сърцето на планетата.
Maşinile merg zi şi noapte, chinuind inima acestui loc.
Резултати: 118, Време: 0.1384

Разкъсват на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски