РАЗТЪРСЕН - превод на Румънски

zguduit
разтърси
разклати
разтърсвам
раздруса
поклатила
разлюлее
zdruncinată
разтърси
да разклатят
разтърсва
cutremurat
разтърси
трепереше
тресеше
разтърсва
lovită
ударя
поразя
удряй
да уцели
нападне
на удара
ритай
да ритна
agitat
разклаща
разтърси
разклатете
гриза
да размахваш
разбърква
изнервя
раздвижи
шават
zdruncinat
разтърси
да разклатят
разтърсва
zguduită
разтърси
разклати
разтърсвам
раздруса
поклатила
разлюлее
bulversat
afectat
влияние
вреда
засегне
повлияе
се отрази
да увреди
навреди
да наруши
засяга
да повреди

Примери за използване на Разтърсен на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Люк беше ли разтърсен от смъртта на чичо си?
Luca a fost miscata de peste moarte unchiul său?
Ще живеят в свят, разтърсен до основите си.
Ei vor trai intr-o lume zguduita din temelii.
Фурманек изглежда разтърсен.
Furmanek pare a fi agitat.
Чрез тези тържествени предупреждения народът ще бъде разтърсен.
Prin aceste avertizări solemne, poporul va fi trezit.
FURMANEK изглежда разтърсен.
Furmanek pare a fi agitat.
Бебето-рибарче би могло лесно да падне, ако капанът бъде разтърсен.
Un pui de pescăruş verde poate să cadă dacă e scuturat.
Колин… Не съм чак толкова разтърсен.
Colin… nu sufăr prea tare.
Дик е малко разтърсен.
Dick e un pic tulburat.
Той бе много разтърсен.
A fost destul de zguduitor.
Ти наистина трябва да бъдеш разтърсен.
Trebuie sa fi realmente trezit.
Светът на Формула 1 е разтърсен.
Lumea Formulei 1 este în doliu.
на Османската империя разтърсен от новината, че наложница на султана Hjurrem беше официалната си съпруга.
Imperiul Otoman zguduit de vestea că concubina sultanului Hjurrem a fost soția lui oficială.
че си бил разтърсен от слуха и си запалил пожара, за да не се разпространи слухът.
ai fost zguduit de zvon şi ai provocat incendiul ca să opreşti răspândirea zvonului.
Именно поради тази причина светът бе разтърсен из основи и сърцата
Din acest motiv lumea a fost zdruncinată până în străfundurile ei, iar inimile
Разтърсен от промените на света край него,
Zguduit de lumea în schimbare din jurul lui,
Но спокойният му живот е разтърсен, когато бившата му съпруга Карън(Ан Хатауей)
Viața lui liniștită este zdruncinată, când fosta lui soție,
Йоргакис, разтърсен от силата и благодатта на Стареца,
Gheorgaki cutremurat de puterea si harul Stareţului,
Корпоративният свят бе разтърсен от поредица от скандали, спад в доверието
Lumea afacerilor a fost lovită de o succesiune de scandaluri,
Йоргакис, разтърсен от силата и благодатта на Стареца,
Joghakis, zguduit de puterea și harul cuviosului,
Че светът е разтърсен от събития, които са прекрасни
Lumea e zdruncinată de evenimente care sunt fie minunate,
Резултати: 86, Време: 0.1026

Разтърсен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски