СЛИВАТ - превод на Румънски

îmbină
сливане
обедините
слее
съчетава
се сливат
комбинира
да обединяват
contopesc
слеят
съединят
смесица
прегърнат
unesc
един
обединяване
обедини
съедини
свърже
слеят
съберат
свързва
сплоти
съединяване
amestecă
смесвам
смесване
смесете
разбъркайте
намесвай
разбърква
слее
меси
замесвай
микс
fuzionat
сливане
обединяване
се слеят
се сливат
обедините
întrepătrund
преплита
converg
се слива
обединява
се приближава
fuzionează
сливане
обединяване
се слеят
се сливат
обедините
amesteca
смесвам
смесване
смесете
разбъркайте
намесвай
разбърква
слее
меси
замесвай
микс
îmbinate
сливане
обедините
слее
съчетава
се сливат
комбинира
да обединяват
contopite
слеят
съединят
смесица
прегърнат
unite
един
обединяване
обедини
съедини
свърже
слеят
съберат
свързва
сплоти
съединяване
fuziona
сливане
обединяване
се слеят
се сливат
обедините

Примери за използване на Сливат на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Те не се сливат с Настройчиците.
Ei nu s-au contopit cu un Ajustor.
Човешките страсти се сливат с красотата и трайните форми на природата.".
Pasiunile umane sunt îngemănate cu frumuseţea şi formele permanente ale naturii.".
Сливат човешка ДНК с местни видове, за да се развие фертилна популация.
ADN-ul uman a fost combinat cu cel indigen, obţinându-se o populaţie fertilă.
Двата града се сливат.
Cele două oraşe s-au contopit.
Миналото и настоящето се сливат,….
Trecutul şi prezentul se împletesc….
Виж срещата на две морета, които никога не се сливат(ВИДЕО).
Locul unde se întâlnesc două oceane, fără a se contopi(VIDEO).
Умовете ни се сливат, спок.
Minţile ne sunt îngemănate, spock.
Двата града се сливат.
Cele două orase s-au contopit.
А събитие, на което душата и потта се сливат за психична революция.
Este un eveniment acolo unde sufletul şi sudoarea se întâlnesc pentru o revoluţie fizică.
По този начин двете стаи изглежда се сливат в една по-просторна.
Astfel, cele două camere par să se integreze într-una mai spațioasă.
Понякога се сливат няколко кораба.
Câteodată aci se cufundă multe corăbii.
Двете наши сенки, сливат се в една.
Ale noastre două umbre În una se topesc.
Минимализмът, точността и функционалността се сливат в един проект.
Minimalismul, precizia și funcționalitatea se integrează într-un singur proiect.
Ето там се сливат.
Acolo se întrunesc!
Там се сливат!
Aici se întrunesc!
Необходимо е да се обърне внимание и на факта, че вратите задължително се сливат с интериора, в противен случай те ще показват липсата на вкус на собственика.
Este necesar să se acorde atenție faptului că ușile se îmbină în mod necesar cu interiorul, altfel ele vor indica lipsa gustului proprietarului.
Свръхестественото и политическото се сливат по впечатляващ начин в тайната история на града, който трябва да живее с последиците от войната.
Supranaturalul şi politicul se contopesc fascinant în povestea secretă a unui oraş care se confruntă cu urmările războiului.
Вътре и извън вилите се сливат в едно, пространствената му конфигурация
Interiorul și exteriorul vilelor se îmbină într-una, configurația sa spațială
И те се сливат в славословие на Онзи, Който умря, за да могат смъртни човеци да имат вечен живот, измерван с Божия живот.
Ei se unesc în laudă pentru Cel ce a murit ca ființele omenești să poată avea viața care se măsoară cu viața lui Dumnezeu.
Докато миналото и настоящото се сливат заплашително, баща и син научават неудобната истина:
Cum trecutul și prezentul se contopesc amenințător, atât tatăl cât și fiul află adevărul incomod:
Резултати: 279, Време: 0.1424

Сливат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски